Immune-related conditions such as asthma, hayfever and even ME.
免疫相关的症状如,气喘、干草热甚至ME。
Let us, however, examine one of the most common allergies: hayfever.
现在让我们来看看最常见的变态反应的一种——枯草热。
Let us, however, examine one of the most common allergies; hayfever.
现在让我们来看看最常见的变态反应的一种——枯草热。
But when cilia slow down with allergies or hayfever, you get all stuffed up.
但是,当纤毛由过敏或花粉热而功能下降,您将感到鼻塞。
I also drink plantain tea for my hayfever, and that's everywhere, even the cracks in the path.
我一发枯草热就用车前草代茶饮,这个好东西到处都是,甚至车轮压过的地方都长。
Sensitivity to allergies is at its height now, so hayfever sufferers will have a fit of sneezes on high-pollen nights.
人们对过敏的反应最为敏感,所以枯草热的患者会在花香四溢的夜晚狂打一连串喷嚏。
Pollen from a Pistia: Hayfever occurs because plants need to transfer pollen by wind and insect to fertilization and reproduce.
水浮莲花粉:发生花粉热是因为植物需要通过风或昆虫传递花粉进行受精繁殖。
Imagine your GP giving you this prescription for your nasal allergies or hayfever: "Eat some grapes and call me in the morning." Well, it's not that far-fetched.
想象下您的私人医生为您鼻部过敏或花粉热开出如下处方:“食用些葡萄,明早再来复诊。”是的,这并非遥不可及的。
However, the arrival of warm, sunny weather has begun totrigger runny noses, itching eyes and sniffles, particularly amoung hayfever sufferers the south of Britain.
尽管如此,温暖而阳光明媚的天气一到,就开始诱发人们流鼻涕、眼睛痒和鼻塞,英国南部花粉热患者的情况尤其严重。
Certain foods have nutrients that can help boost your immunity and help your body fight sinus and respiratory infections, which are linked to allergies and hayfever.
某些食物具有强化免疫系统的营养成分,并有助于您应对鼻窦和呼吸系统的感染,这些因素与过敏和花粉热相关。
Certain foods have nutrients that can help boost your immunity and help your body fight sinus and respiratory infections, which are linked to allergies and hayfever.
某些食物具有强化免疫系统的营养成分,并有助于您应对鼻窦和呼吸系统的感染,这些因素与过敏和花粉热相关。
应用推荐