He admits to having hit the lowest point in his life.
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
He admits there will be moments when he's decidedly uncomfortable at what he sees on the screen.
他承认有时候看到屏幕上的内容他感到明显不舒服。
This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.
这显然是对他的妻子切丽的一种和解姿态,切丽并没有像她希望的那样经常见到他,他也承认了这一点。
Yet change is needed in Japan, he admits.
然而他也承认现在是日本需要改变了。
He admits they are corny, yet crowds love them.
他承认它们是老掉牙的,然而人们喜欢它们。
He admits to sometimes not knowing what to do.
他承认有时候他不知道到底该做些什么。
He admits he once ran a comedy website called idiotica.co.
他还称曾经运营过一个名为idiotica . co . uk喜剧网站。
But he admits that they help broaden AQR's base of investors.
但是他承认共同基金扩大了AQR投资者的基数。
He admits, however, that insurance difficulties might scupper that idea.
不过他承认安全困难可能使计划受挫。
Now he admits he is being forced into testing the depth of his squad.
现在曼乔只能另外找球员暂时顶替大卫的位置了,他承认现在被迫开始检验自己的板凳深度了。
Even if it does, he admits, the implementation would be financially daunting.
他承认,即使其行之有效,实施起来也将陷入财政困难。
But he admits defeat. They are all becoming spreadsheet wizards at Banks.
但他承认他失败了,他们现在都成为银行中电子表格方面的奇才。
Like a recovering alcoholic, he admits this frailty so that he can guard against it.
就像恢复健康的酗酒者,他承认了这一弱点以便自己能防范它。
He admits that this is still an unproven hypothesis, but it is one worth considering.
他承认,这仍是一个未被证实的假设,不过,这是一个值得考虑的假设。
"I cooked dinner for a girlfriend once," he admits at one point. "it didn't work well."
(他曾经说过,“我曾经为我的女朋友做过一顿饭,但味道不怎么样”)。
He admits a preference for transforming organisations, rather than keeping them ticking over.
他承认自己更喜欢改造一个组织,而不是永远停滞不前。
He admits to being disappointed that his one-man crusade did not set off a broader revolt.
对于自己单枪匹马的声讨没有引发更大规模的反抗,生方承认自己感到失望。
He admits though that he quickly settled into the skin of the brooding, threatening Malfoy.
尽管如此但他依然很快地进入了那个阴险可怕的马尔福角色。
But he admits that he will require chemotherapy, contradicting earlier statements by aides.
然而与副手之前的声明矛盾的是,他承认还需要化疗。
"The obstetric outcome was a disaster," he admits, "but the embryos were chromosomally normal."
“产科产生这样的后果真是一场灾难,”他承认说,“但是从染色体来看,这些胚胎都是正常的。”
"It was difficult, the first time I saw an animal killed in one of these ceremonies," he admits.
“这很难接受,当我第一次看见动物在这样的仪式中被杀掉时,”他承认。
"Einstein's theory is simpler," he admits. "But sometimes the simplest idea isn't the best one."
他承认“爱因斯坦的理论是简单,但有时最简单的想法不是最好的想法。”
But he admits his proposal faces stiff opposition from the Navy's entrenched supercarrier boosters.
但他也承认提议面临来自海军内部的强烈反对,这些反对大部分来自于根深地固的超级航母支持者。
He admits it is difficult to make accurate comparisons, because the research is still in its infancy.
他承认很难作出精确的比较,因为这项研究仍处于初级阶段。
And he admits there's also the problem of causality violations, where the rules of space-time don't apply.
他还承认会有因果关系的混乱问题,因为黑洞中时空法则失效。
And he admits there's also the problem of causality violations, where the rules of space-time don't apply.
他还承认会有因果关系的混乱问题,因为黑洞中时空法则失效。
应用推荐