• He and his girlfriend had been going out together for a year when she had an abortion.

    女友流产,他已经交往了一年时间

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What would he think of their story? He'd probably think she and Lenny were both crazy!

    怎么他们故事呢。他可能会伦尼疯了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was.

    眨了眨眼便知道他的想法一样

    《牛津词典》

  • In 'She went home yesterday' and 'He ran away in a panic', 'yesterday' and 'in a panic' are adjuncts.

    ShewenthomeyesterdayHeranawayinapanic两句中,yesterday和in a panic修饰成分。

    《牛津词典》

  • He hugged her and she nestled against his chest.

    拥抱着依偎怀里

    《牛津词典》

  • He stared at her and she reddened.

    看,弄得都红了。

    《牛津词典》

  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space.

    过身去这种侵犯她个人空间举动让绷紧了身子。

    《牛津词典》

  • He blushed furiously and Robyn knew she had hit the mark.

    满脸通红罗宾一看便知道击中了要害。

    《牛津词典》

  • He made some inquiries and discovered she had gone to Connecticut.

    询问了一番发现了康涅狄格州。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him.

    侧身避开只得向后侧过头来看他。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He questioned Chrissie, and listened attentively to what she told him.

    询问克丽茜,专注听了讲述

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.

    一向坦诚一直觉得如果撒谎了,她是会知道的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Okay," he replied and winced as she dabbed the cotton swab over the gash.

    棉签轻擦伤口时,他应了一声“行了”,还躲了一下。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "He has had his tonsils out and has been ill, too," she noted in her diary.

    已经做了扁桃腺切除,一直生病。”自己日记中写道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She insulted him and he responded in kind.

    侮辱其人之道还治其人之身。

    《牛津词典》

  • She smiled at him and he smiled back.

    笑笑也冲她笑笑。

    《牛津词典》

  • She was taller than he was and stooped slightly.

    但有点儿驼背。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She watched as he smiled, opened his mouth, and said, "Hey, Kate."

    笑了笑张开说道:“凯特。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence.

    年轻一点对裁定关于的判决考虑进去。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She smiled coyly at Algie as he took her hand and raised it to his lips.

    阿尔吉唇边时,腼腆地微笑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She expected him to ask for a scotch and was rather nonplussed when he asked her to mix him a martini.

    料想会要一杯苏格兰威士忌,所以调一杯马丁尼时,她有点不知所措。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He loves her, and she loves him.

    也爱

    youdao

  • After she got into the car, he wondered why she stopped, looked up and smiled when a lightning came.

    上了不知道为什么在闪电来的时候停下来抬起微笑

    youdao

  • At their kindest, they may gently enquire why John or Mary isn't doing better, whether he or she is trying as hard as he or she should, and so on.

    善意的情况下,他们可能会温和地询问为什么约翰玛丽没有得更好是否拼尽全力等等

    youdao

  • He moped into the schoolyard wishing she were a boy, and imagining how he would trounce her if she were.

    闷闷不乐地走进校园希望是个男孩想象着如果她是个男孩,他怎样痛打

    youdao

  • He supposed she was; and he took a step towards the sleeping child with his dagger upraised.

    认为;他举着匕首向睡着孩子一步

    youdao

  • He laughs at something, and she straightens his collar.

    嘲笑什么事衣领

    youdao

  • She pleased him, and he pleased her.

    喜欢,也讨喜欢。

    youdao

  • She waved, and he responded with a charming smile.

    挥了挥手一个迷人的微笑回应

    youdao

  • She waved, and he responded with a charming smile.

    挥了挥手一个迷人的微笑回应

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定