He lives alone in a suspiciously tidy apartment.
他独自一人住在一套整洁得出奇的公寓里。
He lives alone, but he doesn't feel lonely.
他一个人生活,但并不感到孤独。
He's 90 years old and he lives alone in that big house.
他九十岁了,还一个人住那么大的房子。
He lives alone with his father whom he argues with constantly.
他和父亲生活在一个单亲家庭中,父子之间经常吵架。
He lives alone and depends on places like a community center to be with people — people his own age.
他一个人生活,所以主要靠社区交谊中心这样的地方和同龄人交往。
Well, anyway, he'd somehow lost his wallet and his house keys, so he couldn't get in. He lives alone, you know.
噢,反正他就是弄丢了钱包和家里的钥匙,所以没办法进门。你也知道,他是一个人住。 。
His two-room apartment close by - where he lives alone, with a mattress on the floor and only a calendar on the teal wall - managed to survive.
杜杜的两居室公寓就在旁边,他独自一人艰难地生活,床垫子铺在地板上,蓝绿色的墙壁上孤零零地挂着日历。
Pimpi Arroyo, a 35-year-old composer who lives alone in a house in Paris, says he hasn't got time to get lonely because he has too much work.
35岁的作曲家皮姆丕·阿罗约一个人住在巴黎的一座房子里。他说,他没有时间感到孤独,因为他有太多的工作要做。
He lives all alone in the woods.
他独居在湖畔的树林中。
"We're thinking about the elderly people who are living alone with no one looking after them," he said. "Hopefully this will be able to alleviate some concerns and possibly save a few lives."
“我们考虑的是那些独居的老年人”他说,“但愿这能减少忧虑并尽可能的拯救生命。”
Julius lives alone and walks alone, conscious of how much he is affected by the light of the seasons.
朱利叶斯一个人住,一个人走,深知四季之光对他的影响。
Mr Indridason’s Inspector Erlendur lives alone after a failed marriage, haunted by the death of his younger brother many years before in a blizzard that he survived.
Indridason笔下的探长Erlendur在一场失败的婚姻后独居,为多年前那场暴风雪害死自己的弟弟,而自己却苟活而苦恼。
The retired minister who likes excursion lives alone in a mountain village, but he doesn't feel lonely because he has made friends with his digital camera.
退休的部长喜欢远足,他独自一人住在一个偏僻的山村里,但并不觉得孤独,因为他有数码相机为伴。
The sheep lives a nice place, there are famous woods and magical northern lights. But he likes alone at home, enjoy the lonely and peace time.
羊住在一个美丽的地方,那里有闻名的森林,有神奇的北极光,但他喜欢独自一个人待在家里,独自享受着孤独与宁静。
It's about a young man who lives on a faraway planet, completely alone, until one day, he stumbles on an old radio and manages to tune into a broadcast of a maiden's voice.
它是关于一位十分寂寞的年轻男人,他独自一人住在一个非常遥远的星球上,直到有一天,他在路上偶然地碰到一个旧的外星人的收音机,于是他将收音机调到一个有少女的声音的播送频道。
Every Tuesday and Friday he visits an elderly gentleman who lives alone.
每个星期二和星期五他都去看望一位孤寡老先生。
Tzu Chi volunteer, Lin Biqi:The care recipient is in poor health, and lives alone in this environment. He has skin disease and a bad liver. There's also a lot of mosquitoes and bugs.
慈济志工林碧琪:「照顾户的身体不好,又独居在这样的环境,有皮肤病、肝不好,蚊虫也多,甚至于晚上都还有毒蛇出没。
Tzu Chi volunteer, Lin Biqi:The care recipient is in poor health, and lives alone in this environment. He has skin disease and a bad liver. There's also a lot of mosquitoes and bugs.
慈济志工林碧琪:「照顾户的身体不好,又独居在这样的环境,有皮肤病、肝不好,蚊虫也多,甚至于晚上都还有毒蛇出没。
应用推荐