He replied that the UN had passed two major resolutions calling for a complete withdrawal.
他回复说联合国已经通过要求完全撤军的两项重大决议。
He replied that it never does.
我曾经问过他,这种成就感是否会消退?
他回答说他不同意。
He replied that he knew the news.
他回答说他知道这消息。
He replied that lines of longitude don't cross the ocean.
他推说这条经线没有经过海洋。
When asked why, he replied that he was rewarding the frogs.
当被问到为什么的这么做时,他回答说他正在奖赏那些青蛙。
He replied that it was because my farting wouldn't let him sleep.
他回答到,说是因为我放屁才让他睡不着的。
He replied that he was locating the studs in the wall with a stud finder.
他回答说他正在用销钉定位器给墙壁装定位销。
He replied that he did pull the bell, but the handle came off in his hand.
他说他按了,不过那手柄掉在他手里了。
De Vaca was a proud man, and he replied that he would go with the expedition.
德·瓦卡生性骄傲,所以他回答说他要与远征队一起走。
When asked why he didn't, he replied that he was sure that Republicans would act responsibly.
当问到为何没有这样做,他说自己相信共和党人到时候会采取负责任的态度。
When I asked the number of households in this town he replied that there were 1883 households.
当我问到这个镇有多少户时,他回答说有1883户。
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
他回答道:她早就不再知道他是何人了,她不认得他已经有五年时间了。
He replied that Groupon started out, from the very beginning, doing "really short iterations of work."
他答道,从一开始,Groupon就着手做“工作简短的整合”。
I told him I was going after lunch and he replied that the Sunday English papers were in the main house.
我告诉他说,我将在午饭后出发,他回答说,星期天的英文报纸放在正房中。
He replied that I must accept the fact that he was already dead but it didn't mean that he as leaving me.
他告诉我必须接受他已经不在了这个事实,但这并不意味着他离开了我。
When I asked Henry if he would come to my birthday party, he replied that he would be there ith bells on.
在我问亨利他是否能来我的生日会,他回答他会来的时候门铃响了。
He replied that my peddling technique was all wrong: "You must keep ze knees more together like ze good woman."
他回答我说,我的骑行方法是错误的,“你必须把膝盖靠得更紧,像一个良家妇女那样。”
I told him that I come from Sweden to which he replied that I must be very unhappy as I am so far away from home.
我告诉他我来自瑞典,他回答说,那你在这里一定很不开心,因为离家太远了。
I asked what it was, to which he replied that he didn't know, but that he would watch any football to study the pattern.
我问他这是什么,他回答说不知道,但他乐意观看任何足球比赛,研究比赛方式。
He replied that he do it in order to give me a better life, also, he asked me to wait for him coming back to marry with him.
他回答,这样做是为了让我能过上更好的生活,并且,他让我等他回来,回来娶我。
I said, "Meher Baba." he replied that there was no Meher Baba there, that he had booked the entire floor himself so we should leave.
他回答说那里没有美赫巴巴,他自己已把整个一层楼预定下了,所以我们应该离开。
When asked if the star, who was living in Rome at the time, would return to England, he replied that Britain is "a terribly negative place".
接受采访时他住在罗马,当被问到是否准备回英国,他回答说英国是“一个无比消极的地方”。
I asked him, of course, when he was from and he replied that the future of his origin was just far enough away for him not to be bothered by it presently.
我当然问过他来自哪个时代,他说他出身的年代离现在太遥远了,根本无须在意。
When a surviving ship's officer was later asked whether "women and children first" was the captain's rule or the rule of the sea, he replied that it was the rule of human nature.
后来有人问一幸存的该船官员:“妇女与儿童优先”是船长的规定还是航海的规矩。他答道,这是人性的准则。
One elderly world leader was asked why he looked so young. He replied that because he was a regular blood donor, the fresh blood coursing through his veins added to his good health.
一位上了年纪的外国领导人曾被问到他为什么看上去那么年轻,他说是因为定期献血,自身补充上来的新鲜血液流过血管而使他更健康。
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
"Well, if that's the way you want it," he replied, tears in his eyes, "I guess that's that."
“哦,如果你要那样的话,”他泪汪汪地回答道,“我想就那样好了。”
应用推荐