"Right now the UK is the supplier of wings for the Airbus family but that doesn't mean the Chinese can't build a good wing," he told the Telegraph.
“现在,英国是空客系列的机翼的供应商,但是这并不意味着中国不能建造良好的机翼,”他告诉《电讯报》说。
Making tips more prominent in the apps will help them collect more information about your likes and dislikes, eventually giving them more data from which to work. As he told the Telegraph
在应用程序中更突出提示的作用将帮助他们收集有关用户喜好的更多信息,最后提供用户关于该做什么的数据。
Martin, of Penmaenmawr, Gwynedd, told the Daily Telegraph that in two cases he administered the lethal injections without consent.
马丁医生对每日电讯记者说,在未得到同意的情况下,他曾对两位病人施用致命剂量的注射。
"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions," he told The Daily Telegraph.
他在接受《每日电讯报》采访时说:“万圣节的主题是恐怖,而大家觉得英国石油公司的所作所为确实很吓人。
The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions, "he told The Daily Telegraph." Several lives and billions of dollars from people's livelihoods were lost.
这个节日时关于恐怖的,人们对BP的行为现在还感到恐惧,他告诉每日电报,许多生命逝去了,人们生计中,损失了亿万美元。
"I'm really happy to be playing alongside Kolo because I've known him since we were children and I'm grateful for the way he has helped and encouraged me," Eboue told the Sunday Telegraph.
“我真的很高兴能在科洛的旁边踢球,因为我们从孩子时候就认识了,我很感激他的帮助和鼓励。”埃布告诉星期日电讯。
A cat has been summoned to do jury service, even after his owners told the court he was "unable to speak and understand English," the Daily Telegraph reports.
据英国《每日电讯报》报道,一只猫咪被要求加入陪审团,尽管它的主人告诉法院它压根儿不懂英文。
"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions, " he told The Daily Telegraph.
他在接受《每日电讯报》采访时说:“万圣节的主题是恐怖,而大家觉得英国石油公司的所作所为确实很吓人。
"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions, " he told The Daily Telegraph.
他在接受《每日电讯报》采访时说:“万圣节的主题是恐怖,而大家觉得英国石油公司的所作所为确实很吓人。
应用推荐