Jerry is an amateur who dances because he feels like it.
杰瑞是一位业余舞蹈爱好者,他跳舞因为他喜欢跳。
This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.
这显然是对他的妻子切丽的一种和解姿态,切丽并没有像她希望的那样经常见到他,他也承认了这一点。
If he tells us it is safe, on the other hand, we distrust him, because he may well be protecting the employer who pays his salary.
另一方面,如果他告诉我们这是安全的,我们就不信任他,因为他很可能是在保护支付他薪水的雇主。
If Sandakan wins and extends it to the North and South Circular roads in 2021 as he intends, it is sure to spark intense opposition from the far larger number of motorists who will then be affected.
如果山达干获胜,并按照他的计划在2021年将其扩展到南北环形道路,这肯定会引发更多的驾车者的强烈反对,他们将受到影响。
She has a young lawyer, a Frenchman, who is rather timid, it seems, but he is trying to win back her fortune.
她有一个年轻的律师,是个法国人,他好像是一个相当胆小的人,但他在努力争回她的财产。
If Sadiq Khan wins and extends it to the North and South Circular roads in 2021 as he intends, it is sure to spark intense opposition from the far larger number of motorists who will then be affected.
如果萨迪克·汗获胜,并按照他的计划,在2021年将其推广到南北环线道路,这肯定会引发更多驾车者的强烈反对,因为他们将受到影响。
Father Bruckberger told part of the story when he observed that it is the intellectuals who have rejected America.
布鲁克贝格尔神父认为,是知识分子们抛弃了美国时,他道出了故事的部分真相。
Worst of all, a cheater who doesn't get caught the first time usually cheats again, not only because he/she is farther behind, but also because it seems "easier".
最糟糕的是,第一次作弊没有被抓住的作弊者通常会再次作弊,不仅因为其成绩更加落后,还因为作弊似乎“更容易”。
There is a looker-on who sits behind my eyes. It seems he has seen things in ages and worlds beyond memory's shore.
我的双眸背后,有一个旁观者,他仿佛见过很久以前的事物,见过越过记忆海岸的世界。
"It is of no use; I cannot learn." he said in a whisper to a companion who sat near him.
“这没有用;我学不会。”他低声对坐在他旁边的同伴说。
It is the story of an American travelling to a strange land, and of the people he meets on his way: Rustam, his translator, a lovely 24-year-old who picked up his colorful English in California, Oleg and Natasha, his hosts in Tashkent, and a string of foreign aid workers.
这是一个美国人只身前往陌生土地的故事,这也是他途中遇到的人的故事:他的翻译鲁斯塔姆,一个可爱的24岁年轻人,在加利福尼亚学会了有趣的英语;奥列格和娜塔莎,他在塔什干的借宿人家;以及许多外国救援人员。
It isn't known who Mevius is nor what he is supposed to have done wrong.
不清楚梅比乌斯是谁,也不知道他做错了什么。
To a certain degree, he is the one who does the talking, even though it is me he confesses.
从某种程度上来说,他是那个一直在说话的人,即使他倾诉的对象是我。
How then does he see? "his parents said," we know that this is our son, and that he was born blind; but we do not know how it is that he now sees, nor do we know who opened his eyes.
如今怎么能看见了呢,他父母回答说,他是我们的儿子,生来就瞎眼,这是我们知道的,至于他如今怎么能看见,我们却不知道,是谁开了他的眼睛,我们也不知道。
He says the foolish builder builds on sand. He is like the guy who hears the Word of God but doesn't do what it says.
他说愚者就像在沙堆上建造楼阁的人,只是竖着耳朵去听,而不知付诸实践。
I was e-mailing the creator of the site, but he won't tell me who it is.
我给网站创建人发email,他不愿告诉他是谁。
But he is not instantly recognisable; it is not his physical attributes but a "burning in their hearts" that tells the world who he is.
但不是一眼就能将他认出;是“他们内心的火热”[3]告诉世界他是谁,而非他的体貌特征。
Have no idea of what it is, who he is, how tolove or how long it will be.
不知道是什么,不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。
She has a young lawyer, a Frenchman, who is rather timid, it seems, and he is trying to win back her fortune.
她有一个年轻的律师,是个法国人,听她的口气是一个相当胆小的人,他在努力争回她的财产。
Presumption: when we think we already know it all. "he who answers before listening-that is his folly and his shame" (Proverbs 18:13 NIV).
傲慢:当我们认为我们什么都知道的时候。“没听就回答- - -那是他的愚蠢和自负。”箴言篇18:13niv ?
Yet it is he who speaks calmly of his divinity.
正是他能平静地谈论他的上帝。
It is he who washes me clean; it is he who gives me a spirit of strength and perseverance; it is he who makes me pure; it is he who frees me from sin; and it is he who gives me hope.
是上帝洗刷我的罪恶让我一清二白;是上帝给了我无穷的力量和坚持不懈的精神;是上帝让我的内心纯洁如水;是上帝让我摆脱原罪;也是上帝给我希望。
Now it is geologists who are ubiquitous, he says.
现在取而代之的该是地质学家,他讲道。
He says it is not yet known who was behind the bombing, but we will ultimately find out.
他说还不清楚是谁策划了这次爆炸,但我们最终会找出来。
But remember the LORD your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your forefathers, as it is today.
你要记念耶和华你的神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。
When she saw him holding up the match in the documentary “Who the #$&% Is Jackson Pollock?, ” she demanded that he give it back, and he eventually returned it.
当她看到在纪录片《谁是#$&%杰克逊·波洛克? 》里他拿着火柴时,她要求他立即偿还,最终他把火柴还了回来。
It is not that Mr McCain never panders; but he does it less than anyone else who is running.
不是说麦凯恩先生从不做出什么承诺;但是他比其他的竞争者做的要少。
It is not that Mr McCain never panders; but he does it less than anyone else who is running.
不是说麦凯恩先生从不做出什么承诺;但是他比其他的竞争者做的要少。
应用推荐