We are keeping our head above water, but our cash flow position is not too good.
我们虽然还未陷入困境,但资金流转状况不太好。
“To keep your head above water” is a colorful expression that means staying out of debt.
Tokeepyourhead above water(避免破产; 保住自己)是一种饶有趣味的表达方法,意思是stayingout ofdebt(力求免于欠债)。
One novice tester, struggling to keep his head above water, provided the only testing for the project.
一个努力工作而又负责的新人为项目提供了仅有的测试。
Mr. Smith has had a treat deal of extra work recently, but he just manages to keep his head above water.
史密斯先生最近手头有大量的份外工作,但是他还是设法对付过去了。
The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.
生活费用现在是如此之高,必须要有很好的收入才得以维持生活。
The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.
现在生活费用太高了,你需要有相当的收入才能勉强维持生活。
Earning barely enough to support the family, father was quite happy only if he could keep his head above water.
父亲赚的钱勉强够养家,能不欠债就算不错的了。
He struggled to keep his head above water. But the current was so strong it formed a plume that cascade over his face.
他努力把头伸出水面,不过水流湍急,在他的脸部形成了羽状喷流。
Can you hold your arms STRAIGHT above your eyes... or do you have to hold them at a 45-degree Angle to keep your head above water?
你能把双臂直立上举到你的眼前吗,或者你是否只能把双臂上举至和头呈45度状?
Strong sales in Europe and Asia are helping the manufacturer keep its head above water at a time when US consumers are holding onto their wallets.
现在,美国的消费者们死死捂住他们的钱袋,这个时候在欧亚出现的大促销正有助于制造商勉强维持下去。
If you feel you are sinking, finding it tough to keep your head above water or make time for things that are really important to you, you are not alone.
或许你觉得生活负担沉重,难以摆脱烦扰,也没有时间去做一些对自己很重要的事情。其实处在这种生活状态的并非仅你一人。
A company seeks to keep its head above water during economic hard times. A, man who loses his job tries to keep his head above water until he finds a new job.
一家公司在经济低迷时避免陷入财政危机。一个失业者在重新找到工作前,勉强度日。
They painted a grim picture. "the pressure is just to keep your head above water, so you don't feel like you're drowning all the time," said Juliana Sanchez, from Albuquerque, New Mexico.
他们勾勒出一幅严峻的画面,“压力在于你仅能做到把头露出水面,这样才不会觉得你随时会溺毙,”来自新墨西哥州阿尔·伯克基(albuquerque)的JulianaSanchez这么说道,“你觉得就像喘不过气来。”
His head was back above the water, but he was still trapped in the waders, and he was losing his breath.
他的头曾一度挺出水面,可身体还被牢牢地困在防水衣里面,看样子即将停止呼吸了。
He had only his head above the water now and his two arms holding up Marius.
现在他只剩下头部露出水面了,但两手仍高举着马吕斯。
"Finally I've been able to pull my head above the water; I feel well now," he says.
“我终于可以浮出水面喘口气,现在感觉好多了”,他说。
If your head is above the water then you can see that this little thing is trivial.
如果你的头在水面之上,那么你就能看到这个小东西是琐碎的。
You middle about a bit more before deciding to head back, take one last look over the water, and turn back into town, watching the buildings slowly grow until they are right above you.
你在里面穿梭感受了一番,最后深望了一眼大海,决定启程回到镇上,看着小镇的建筑物一点点在你眼前变大直到在你身前。
Instead, Mr. Sato said, the water roared up to the building and swept over its roof, pinning him against a steel railing, with his head just above water.
佐藤先生说,情况却是汹涌的海水漫了上来,冲过楼顶,将他顶在一根钢管上,他的头部刚刚透出水面。
However, it is very unpopular for this kind of bifurcation to be laid above the ground surface, especially in the case of large diameter and high water head.
但布置在地面上的明式月牙肋钢岔管尚不多见,特别是当钢岔管承受的水头和直径较大时。
However, it is very unpopular for this kind of bifurcation to be laid above the ground surface, especially in the case of large diameter and high water head.
但布置在地面上的明式月牙肋钢岔管尚不多见,特别是当钢岔管承受的水头和直径较大时。
应用推荐