This prompted many people to buy Bluetooth headsets.
这些法令促使人们去购买蓝牙耳机。
This paper concentrates on the security measures of Bluetooth headsets.
本文着重介绍了蓝牙耳机中的安全措施。
But then, that's exactly what they made those nerdy bluetooth headsets for, right?
这就是为什么创造了蓝牙耳机,对不对?
Out of the plastic stereo headsets you can hear a little hum of prerecorded music.
劣质的塑料耳机还在哼着航空公司预先录制的曲子。
Speaking of headsets, are Bluetooth earpieces safer than putting a cellphone to the ear?
说到耳机,使用蓝牙耳机会比直接用手机对着耳朵要安全吗?
Users appreciate the convenience of wireless headsets, such as Bluetooth A2DP devices.
用户很喜欢无线耳机的便捷,比如蓝牙A2DP系列。
Early efforts to use rudimentary headsets for computer games were not exactly riveting.
使用基本头套玩计算机游戏的早期努力并不是那么精彩。
Users plug in headsets and headphones to hear sounds privately and to free their hands.
用户使用耳机和耳麦来获得私人的声音体验,并解放双手。
The cheap headsets have never done it for me, to drown out that nauseating hum of the engines.
便宜的耳机对我来说根本没有作用,那种嗡嗡声让我感觉被火车包围。
Large enough to carry headsets, study manual, logbook, computer, plotter, charts and more.
大到足以携带耳机,学习手册,航海日志,计算机,绘图,图表和更多。
Quality of headsets and sound, audio programming, games selection and screen size were also considered.
耳机质量和音效、音频节目的编排、游戏、屏幕尺寸也在考评范畴之内。
It also has Bluetooth 2.0, allowing this smartphone to connect to wireless headsets and stereo headphones.
它还具有蓝芽2.0,让这个智能连接、立体声无线耳机耳机。
NeuroFocus and EmSense, another company that uses dry EEG headsets in market research, declined to take part.
不过,NeuroFocus和另一家使用干EEG头套进行市场研究的EmSense公司拒绝参加。
The wire on many headsets can act as an antenna, which can deliver a dose of electromagnetic radiation to your head.
许多耳机的线可以当做天线,将电磁辐射传播到你的头部。
Heavy users of cellphones might want to use headsets, speaker phones or text messaging to keep the device at a distance.
重度使用手机者或许可以使用耳机,对讲电话或者发短信,以和手机保持一定的距离。
These cannot compete with high-end VR headsets, but they offer much of the experience for less than 5% of the price.
这些(低端设备)无法与高端的VR设备竞争,但是它们以其不足壕配价格5%的价格同样提供了很多体验。
Some warehouse workers already wear wrist bands or headsets that measure their productivity and location in real-time.
一些货仓工人已经戴上腕带或耳机来衡量他们的工作效率和进行实时定位。
Each of the three headsets has advantages and disadvantages but, for use in a vehicle, I still prefer a Bluetooth speakerphone.
这三款耳机各有利弊,但我在开车时仍喜欢用蓝牙免提。
Nor has it put off Jawbone, which has won a reputation for itself by making Bluetooth-equipped headsets and smart, portable speakers.
这一切也没能熄灭Jawbone公司的热情,其生产的蓝牙耳机和智能便携扬声器为其赢得了业界的赞誉。
Even though a DJ sets the mood (Jason Savvy's sets at GG parties are particularly impressive), some patrons bring their own headsets.
即使是DJ用音乐制造出某种情绪(在画廊女孩派对上,杰森·赛维设计的音乐组合让人觉得极为印象深刻),一些客人还是会带上他们自己的耳机。
We all love Bluetooth, given that, among other things, it powers our lovely cordless headsets and nicely syncs our Treos with our laptops.
我们都心心热爱蓝牙,因为它可以驱动我们可爱的无线耳机,可以出色的在我们的手机和电脑之间实现数据同步。
To complete their enjoyment, children can listen and watch with specially-designed kiddie-sized headsets available in bright colours.
孩子们可以使用专门为儿童设计的亮丽头戴式耳机收听收看节目,全面丰富机上趣味。
This should enable programmers to rewrite their code in a way that will allow Emotiv headsets to be plugged into existing applications.
程序员可以改写他们的代码以使Emotiv头盔嵌入现有的游戏程序。
Many of us are as used to someone's self-chatter as we are to people with invisible cellphone headsets seemingly blathering on to themselves.
我们许多人都习惯了别人的自言自语,就像我们习惯了戴着隐形耳机的人像是在自言自语一样。
The appetite for trendy headsets has grown since the company started, largely due to the ubiquity of smartphones that double as music players.
公司成立以来,消费者对时尚耳机的需求便在不断增长,当然,这在很大程度上得益于智能手机的普及(智能手机同时也是音乐播放器)。
The appetite for trendy headsets has grown since the company started, largely due to the ubiquity of smartphones that double as music players.
公司成立以来,消费者对时尚耳机的需求便在不断增长,当然,这在很大程度上得益于智能手机的普及(智能手机同时也是音乐播放器)。
应用推荐