Heartlessly rain beats and wind blows.
可怜无情风雨过。
He left me, walking heartlessly, leaving from a distance here.
他离开了我,无情的走了,远远的离开了这里。
And she couldn't just have tossed it so heartlessly - she was sick with the possibility of having to do so.
所以它不能这么无情地把它丢弃——它很伤心也许不得不这么做。
Now, when the year heartlessly engraves the scar on her face the time, only then discovered old is a how fearful devil.
现在,当岁月无情地在她脸上刻下伤痕的时候,才发现苍老是一个多么可怕的魔鬼。
"For," said the Countess heartlessly, "they hate you very much and dread the havoc you would certainly bring upon this realm."
“因为,”伯爵夫人冷酷地说:“他们恨你入骨,害怕你会给这个国家带来浩劫。”
If all are divine intervention all are the destinies, who also runs away does not leave, not likes this living heartlessly why.
如果说一切都是天意一切都是命运,谁也逃不离,无情无爱此生又何必。
If all are divine intervention all are the destinies, who also runs away does not leave, not likes this living heartlessly what must.
如果说一切都是天意一切都是命运,谁也逃不离,无情无爱此生又何必。
It is perhaps selfish to make us know to the human life a betrayal for of heartlessly, occasionally, panic be a whole life of person.
也许自私将使我们认识到人世间的无情,偶尔的背叛,恐慌的将是一个人的一生。
If all are divine intervention all are the destinies, who also runs away does not leave, not likes this living me heartlessly to accept fate.
如果说一切都是天意一切都是命运,谁也逃不离,无情无爱此生我认命。
“This society is seriously ill. Even cats and dogs shouldn't be treated so heartlessly,” one person posted to Sina Weibo, Agence-France Presse reported.
“这个社会真是严重的病态了。即使猫和狗也不应该被这么无情地对待,”一个人在新浪微博里这么写道。法新社报道。
"This society is seriously ill. Even cats and dogs shouldn't be treated so heartlessly," one person posted to Sina Weibo, Agence-France Presse reported.
“这个社会真是严重的病态了。即使猫和狗也不应该被这么无情地对待,”一个人在新浪微博里这么写道。法新社报道。
"This society is seriously ill. Even cats and dogs shouldn't be treated so heartlessly," one person posted to Sina Weibo, Agence-France Presse reported.
“这个社会真是严重的病态了。即使猫和狗也不应该被这么无情地对待,”一个人在新浪微博里这么写道。法新社报道。
应用推荐