She knows exactly how to tug at readers' heartstrings.
她十分了解如何拨动读者的心弦。
What happened next will pull at your heartstrings.
接下来发生的事将会牵动你的心弦。
Your wandering eyes pull at your lover's heartstrings.
你迷离的眼睛紧扣爱人的心弦。
Nicholas Sparks has a way of pulling at your heartstrings.
尼古拉斯总是有办法拨动你的心弦。
But his native India always tugged at Mr Prahalad's heartstrings.
不过普拉哈拉德的印度血统一直触动着他的心弦。
It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug.
它的涟漪深深波及心弦。
We use unicorn hairs, phoenix tail feathers, and the heartstrings of dragons.
我们使用独角兽毛,凤凰尾羽毛,和龙的心弦。
That is one kind of pure beauty and affected, nonchalant moves our heartstrings.
那是一种纯粹的美丽和感动,不经意的拨动我们的心弦。
On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time.
在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。
Partly, that is done by the song’s words, but pure melody can also tug at the heartstrings.
这一部分是歌词的功效,但纯旋律也可以触动心弦。
The film about the death of a young child was one that really tugged at my heartstrings.
这部描写一个小孩之死的电影真让我揪心。
The story about the death of a young child was one that really tugged at the heartstrings.
有关那个孩子之死的故事真是催人泪下。
From Cuba, Hearst's star reporters wrote stories designed to tug at the heartstrings of Americans.
从古巴,赫斯特的明星记者发回的报道牵动着美国人的神经。
Tiny babies do tug at the heartstrings but raising a severely impaired child is heartbreakingly hard.
幼小的生命牵动人心,但养育一个病情危重的孩子更是悲伤而困难的事。
Very occasionally, you will find me, contact me, you suddenly appeared, or will provoke my heartstrings.
偶然,你会发现我,与我联系,你俄然呈现,或者惹我的心弦。
It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug, and always leaves an echo that is very like a hug.
它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。
Ryu Si Won - an outstanding and talented artiste whose personality and works have tugged the heartstrings of many.
柳时元-一个杰出而天才的艺术家,他的个性和工作总能在许多地方深深的打动你!
That's where the movie really start to get interesting, and to tug at your heartstrings with its based-on-a-true-story premise.
此时,电影才开始变得真正有趣起来,而根据真实故事改编的动人之处也逐渐显现。
A person whose soul is so pure as to be free from any pollution actually represents a profundity that tugs at people's heartstrings.
一个人,有至纯的灵魂,原本就是一种撼人心魄的深刻。
When someone knows what others are feeling, they can tug at their heartstrings and motivate them to act against their own best interests.
当一个人能了解别人的感受时,他就可以撩动他们的心弦,促使他们做出违背自身最大利益的行为。
Because it brought a refreshing breeze is at my heartstrings Toggle the air and the soil mixed with flowers fragrant, refreshing, it is being made.
因为,那阵阵微风送来的清新正拨动着我的心弦,空气中夹杂着花与泥土的芳香,沁人心脾,令人感发。
Paula Tsui, a superstar in pop music with lasting charm, has tugged at the heartstrings of millions of music fans with her unique resonating voice.
徐小凤,乐坛上的一颗天皇巨星,以其独特的磁性歌喉感动万千乐迷的心弦。
As he demonstrated a decade ago with his semi-autobiographical film, "Cinema Paradiso," Giuseppe Tornatore can be awfully good at plucking nostalgic heartstrings.
正如十年前的半自传性电影《天堂电影院》(Cinema Paradiso)所展示的,朱塞佩·多纳托雷(GiuseppeTornatore)十分善于挑动你那怀旧的心弦。
The saying, which is most commonly used to console someone after a break-up, tugs at the heartstrings and serves as a comfort for those with tumultuous love lives.
这句话,通常用来安慰分手后的失意人,撩动心弦,也让在爱情中颠簸的人们,有了些许安慰。
The disaster pulls everyone's heartstrings, and the Chinese nation has been united to cope with its common plight, extend help and pray for more people to survive.
灾难拉动每个人的心,中国人民联合起来,以共同应对困境,给他们帮助和祈祷,让更多的人生存。
When my children ask me for something, as their father I cannot resist the pull that it invokes on my fatherly heartstrings to give them the best that I have to offer.
当我的孩子向我要一些东西时,作为他们的父亲我无法拒绝,我会用我作为一个父亲的心情给他们我所拥有最好的。
But it was Crowe who tugged most insistently on the heartstrings after falling for a still unique 299 in the very last over of the Wellington Test against Sri Lanka in 1990-91.
但它是克劳谁拽的心弦最执意下跌后,在最后一个仍独特的299多对斯里兰卡的惠灵顿测试在1990- 91年度。
From time to time works of literature and music tug at our heartstrings and reveal the true feelings hided inside. This site will publish works of literature and music continually.
文学及音乐作品往往能触动我们的心弦,流露深藏的心迹,本站将会不断地发布一些文学和音乐方面的作品。
Editorial delicate fluid novels, romantic story novel, readers will stimulate the imagination, allowing readers to experience the wonderful adventure with the world moving heartstrings.
编辑微妙流体小说,浪漫的故事新颖,读者将刺激想象力,让读者体验到精彩的冒险与世界移动心弦。
Editorial delicate fluid novels, romantic story novel, readers will stimulate the imagination, allowing readers to experience the wonderful adventure with the world moving heartstrings.
编辑微妙流体小说,浪漫的故事新颖,读者将刺激想象力,让读者体验到精彩的冒险与世界移动心弦。
应用推荐