There are lots of questions (and answers) here and elsewhere about calculating stride.
这里有很多问题(回答)对计算步和其他地方。
Home foreclosures have put the U.S. housing industry in a state of turmoil, and has hurt the overall economy here and elsewhere.
大量的房屋被收回导致美国的住房业陷入动荡而且对美国以及其他地方的整体经济造成损害。
Here and elsewhere in Japan artificial feeding of the monkeys with "human" foods and their burgeoning Numbers in populated areas have begun to cause problems.
不论在这里或是日本其它地方,用人类的食物喂食猴子,以及它们在有人类居住地区的数量增长,都已经开始造成问题了。
Here and elsewhere in Japan, artificial feeding of the monkeys with "human" foods and their burgeoning Numbers in populated areas have begun to cause problems.
不论在这里或是日本其它地方,用人类的食品喂食猴子,以及它们在有人类居住地区的数目增长,都已经开始造成题目了。
We expect the debate to continue, here and elsewhere, but hope that future contributions will address the points already made, and not simply make the same claims over and over again.
我们期望这些争论能够继续,到处开花,但希望未来的贡献会记住已经完成的结果,不要简单地一遍遍重复同样的言论。
Here and elsewhere, “Let the Great World Spin” can feel like a precursor to another novel of colliding cultures: “The Bonfire of the Vanities,” Tom Wolfe's classic portrait of New York in the 1980s.
这里和在别处,《转吧,这伟大的世界》感觉成书先于另一部碰撞文化小说——《虚荣的篝火》”,(作者汤姆沃尔夫,是描述1980年代纽约的经典之作。)
Here is a quick rundown of a few possible iPad 2 issues that are drawing chatter on support forums and elsewhere.
以下是在相关支持网站和其他地方,激烈讨论的iPad2可能面临的一些问题的一个小小总结。
The increasing commercialization of the Dashanzi area has led him to move his studio elsewhere, while keeping an office — and his cafe — here.
由于大山子艺术区日益商业化,他把自己的画室搬走了,而只在这里保存了一间办公室和酒吧。
"Some of these nonthermal techniques were developed here, but we have also tested and improved other technologies developed elsewhere," Zhang says.
张说:“其中一些非热处理技术是在此处研发的,但我们也已检测和改进了其他地方研发的别种技术。”
Too many college students here at the University of Pittsburgh and elsewhere are worrying about the rising cost of their tuition, and the increasing accumulation of debt.
有太多匹兹堡大学以及全国各地大学的学生们还在为不断上涨的学费和积累的债务而担忧。
Here, as elsewhere in Yeats' poetry, it's not essential for you to be able to pursue his occult learning and decode his symbols in order to read his poetry.
这首诗还有他的其他诗里,研究他的神秘主义学习,和解释这些象征对读他的诗,来说不是很重要。
WHO colleagues, here in Geneva and elsewhere around the world?
世卫组织在日内瓦和世界各地的同事们。
It's a simple estimation: given what we know about our star, our planet, and how life evolved here, we can extrapolate to what probably happens elsewhere.
这只是一个简单的估计:假如让我们知道有关我们所在的恒星,行星的知识,还有生命如何进化的,那就可以推断别处可能发生什么。
He saw by portly keepers, whose shirt fronts shone with large diamonds, and whose clothes were properly cut, that the liquor business here, as elsewhere, yielded the same golden profit.
他从他们身上看出,这里的卖酒生意和其它地方一样,赢利很高。
It would be an impertinence elsewhere, but it is not so here, to ask your name and condition?
在其它的场合若是打听您的姓氏和情况恐怕失于冒昧,但在这儿能否有所不同?
Several species of birds, reptiles and animals exist here that cannot exist elsewhere in the known world.
鸟类,爬行动物和动物物种存在的若干这里不能存在于已知世界其他地方。
And yet here, in Salento, I found things I've yet to see elsewhere in Italy: a rural simplicity, an unconditional warmth, true open-mindedness.
但在萨伦托这里,我也发现了意大利其他地方没有看到过的东西:简单的乡村生活、无条件的友善和真正的开明思维。
The animal life here is varied and includes many strange animals that do not live elsewhere.
这里的动物品种甚多,其中有些是别处没有的奇怪动物。
Here at Colgate University, as elsewhere, they have become increasingly bold in recent years, telephoning administrators to complain about their children's housing assignments, roommates and grades.
这不,在Colgate大学和其他一些地方,这些家长最近好像越来越理直气壮了,居然打电话到学校主管部门干涉起孩子的住宿安排、分班和学业成绩什么的。
Here at Colgate University, as elsewhere, they have become increasingly bold in recent years, telephoning administrators to complain about their children's housing assignments, roommates and grades.
这不,在Colgate大学和其他一些地方,这些家长最近好像越来越理直气壮了,居然打电话到学校主管部门干涉起孩子的住宿安排、分班和学业成绩什么的。
应用推荐