Talk to any podiatrist, and you will hear that the majority of their business comes from high-heel-wearing women.
跟任何足病医生谈谈,你将听到他们大部分业务都来自穿高跟鞋的女性。
What do you think about these high-heel shoes?
你觉得这些高跟鞋怎么样?
Do I look more graceful in the high-heel shoes?
我穿高跟鞋是不是看起来更优雅一些?
Open you seat belt, No baggage, No high-heel shoes.
解开安全带,不要带行李,脱下高跟鞋。
She is wearing a pair of silver lambskin high-heel shoes.
她的脚上穿着一双银色的小羊皮高跟鞋。
She went downstairs in high-heel shoes with a snapping sound.
她穿着高跟鞋嘎噔嘎噔地下楼来了。
The two groups hate each other, and a High-Heel will refuse to speak to a Low-Heel.
两个集团相互仇视,高跟派人会拒绝与低跟派人说话。
He only played one song - "High-Heel Sneakers" and he was addicted to it like a drug.
他只会唱一首歌,《高跟布鞋》,而且他对这首歌非常着迷,简直像磕了药一样。
Now if you see someone who pull on the high-heel shoe at street, what will you think?
现在如果在街上你看见某位男士穿高跟鞋,你会怎么看呢?
And as a female, I allowed, agree and support those male siblings who love the high-heel shoes to have a try.
作为女性,我允许,赞同,支持爱穿高跟鞋的男同胞去尝试一下。
Fourth on the list is high-heel lover, Suri Cruise, who at the tender age of five is nothing if not dedicated to the world of fashion.
在榜单中排名第四的是高跟鞋爱好者苏芮·克鲁斯。小苏芮年仅5岁,但十分热衷时尚。
Three top models are boycotting English fashion designer Alexander McQueen's next fashion show because of his 25cm high-heel shoes.
近日,3位顶级模特由于害怕穿25厘米高的高跟鞋,集体抵制英国时装设计师亚历山大·麦昆的下一场表演。
But if the man pull on the high-heel shoe, maybe there are many people can say "abnormality", and the most euphemistic saying is "individuality".
但是如果男人穿高跟鞋的话,大概有不少人会大呼“变态”了,最委婉的也是“另类”。
Vintage floral mid-dress matching a pair of brown hollow-out high-heel ankle boots with the grey sock trimmings perfectly flaunt a kind of pure vintage style.
复古碎花风的中长连衣裙配上棕色的镂空高跟短靴及露出脚踝上的灰色短袜边,清纯的复古味十足。
Authorities in a northern Malaysian city are busy distributing pamphlets, calling on Muslim women not to wear bright lipstick and noisy high-heel shoes if they want to follow the "Islamic way".
马来西亚北部一座城市的官员最近忙着为市民分发着装指导手册,敦促女人们不要涂口红,也不要穿高跟鞋。
The risk of severe back problems and twisted or broken ankles is three times higher for a high heel wearer than for a flat shoe wearer.
穿高跟鞋的人出现严重的背部问题、扭伤或脚踝骨折的风险,比穿平底鞋的人高出三倍。
Women should fight the high heel industry by refusing to use or purchase them in order to save the world from unnecessary physical and psychological suffering.
女性应通过拒绝使用或购买高跟鞋来对抗高跟鞋行业,以使世界免于不必要的生理和心理痛苦。
The actress posed for the shot on set of the River Of No Return in 1953, wearing a black bikini and one high heel.
1953年,这位女演员身穿黑色比基尼和高跟鞋,在电影《不归之河》的片场摆拍。
"The high heel concentrates the force on the heel and the forefoot," Dr. Gastwirth said.
“高跟鞋使脚受力集中在脚跟和前脚掌,”Gast wirth博士说。
Also known as flat feet, the problem can be remedied by wearing a high heel as these shoes force the foot into an arched position.
众所周知的扁足问题可以通过使用高跟鞋来治疗,因为高跟鞋会强迫脚处于一个拱形的状态。
If your feet naturally suit a high heel and you constantly wear flat shoes, you are going against your natural structure.
如果你的脚天生适合穿高跟鞋,而你却坚持穿平底鞋,你那是在对抗你的生理结构。
All of them, every sneaker, boot and sandal, every high heel and clog, every flip-flop. What do I do?
所有的鞋,包括全部的球鞋、靴子、凉鞋,高跟鞋、木屐、人字拖……我该怎么办啊?
I cannot believe how just one look at this Zebra &Hot Pink High Heel Shoe Chair brings back memories of big hair, splattered make-up, bushy eye-brows and ghastly denims.
虽然只对这个斑马纹亮粉色的高跟鞋椅子看了一眼,却想起了当年的蓬松发型、大浓妆、大粗眉和可怕的工装裤,这真让人难以置信。
The most comfortable high heel shoes on the planet allow you to go mountain climbing and hiking in style.
世界上最舒适的高跟鞋,让你在登山和徒步旅行时也能紧跟时尚。
The combination of fast dancing, a very high heel, and maybe a libation or two can lead to a potentially dangerous situation.
快速跳舞,很高的鞋跟合在一起,三两分钟也许就会导致潜在的危险状况。
After they had walked a long distance; chatting about what they should do and whom they should see in their native village, the high heel of one of them slipped from under her foot, and she fell down.
她们聊着应该做些什么,到家乡该去看望谁,走了很长一段路后,其中一人的高跟鞋滑到脚下,摔倒了。
Some women prefer a pump style shoe, which is a slip on style with a low to high heel and a closed toe that can be rounded, squared or pointed.
有些妇女宁可选择一个泵式皮鞋,这是一个滑风格与低到高踵和一个封闭的脚趾头,可以四舍五入,平方或尖锐的。
Whether her affection for the high heel is a fashion preference, or a necessity dictated by her husband's 6' 5.5" (197 cms) height, remains a state secret.
她对高跟鞋的喜爱到底是源于对时尚的追求还是因为丈夫1米97的身高不得已而为之,依然是国家秘密。
Whether her affection for the high heel is a fashion preference, or a necessity dictated by her husband's 6' 5.5" (197 cms) height, remains a state secret.
她对高跟鞋的喜爱到底是源于对时尚的追求还是因为丈夫1米97的身高不得已而为之,依然是国家秘密。
应用推荐