So when we begin to struggle finding jobs because we have like a high rate of unemployment, especially for young people, people who graduate usually they wait.
我们找工作遇到了困难,因为我们国家的失业率非常高,尤其对年轻人来说,他们毕业后都要等待一段时间。
Unemployment remains high, especially in the east and among young people, and the rate of female participation in the workforce has declined.
失业率持续高涨,在东部地区和年轻人中间情况尤为突出,工作人口中的女性比例有所下降。
The unemployment rate is unacceptably high, and we have got a lot of work to do.
失业率仍然高得令人无法接受。我们还有许多工作要做。
IF YOU LOSE YOUR JOB The notion of human capital has become more immediate in light of the high unemployment rate.
在美国失业居高不下的环境下,人力资本的概念对普通人来说,变得更为切身攸关。
The unemployment rate plunged from its historic high level of 25 percent.
失业率从历史最高水平的25%迅速下降。
But the news was overshadowed by the Federal Reserve's glum assessment that the unemployment rate would remain high for longer than it had predicted, dropping to only about 9% by the end of 2011.
对于这个消息而言,乌云压顶的是联邦储备悲戚的评估,评估称美国的高失业率将比预期持续时间更长,并在2011年跌到9%。
The official unemployment rate may be relatively low — but the percentage of prime-working-age Americans without jobs, which isn’t the same thing, is historically high.
官方公布的失业率可能相对较低——但是青壮年劳动力的失业率却达到了历史最高点,这是两个完全不同的概念。
The budget office says that in the absence of a stimulus plan, the unemployment rate would rise above 9 percent by early 2010, and stay high for years to come.
预算办公室称,如果没有刺激计划,失业率将在2010年初时攀高至9%或以上,并在接下来几年持续走高。
At the same time, unemployment will stay high, with the rate averaging 9.3 percent in the first quarter of this year and inching slightly lower to 9 percent in the fourth.
同时,失业率仍将居高不下,今年第一季度失业率平均将达到9.3%,到第四季度将稍稍回落到9%。
"Raleigh has a well-educated workforce and an impressive supply of high-level jobs, not to mention its low unemployment rate and its impressive array of big houses," he added in a statement.
他在一项声明中说:“罗利的劳动力素质高,高端职位多,失业率低,大房子数量多。”
Marriages surged to a five-year high of 731, 000 in 2008 as wages stagnated and the unemployment rate rose for the first time in six years.
由于薪水下降与6年来失业率首次攀升,去年日本共731000对新人结婚,创下了5年来的最高纪录。
The unemployment rate climbed from 5 percent in April '08 to a 25-year high in February ’09, and continued to rise for several months, topping double digits that fall with a rate of 10.2 percent.
08年4月失业率为5%,当时这一数据已为25年来新高,但自09年1月起,失业率继续不断上升,最后停留在10.2%,为原有数据的两倍。
The unemployment rate for college graduates was just 2.2 percent last year, half the unemployment level of those with only high school diplomas.
上一年度大学毕业生的失业率只有2.2%,这个数字只是那些高中毕业生的失业率的一半。
Divergent as they are, these opinions about America's persistently high unemployment rate are all based on a similar conceptual view of the Labour market.
上述观点尽管存在分歧,但关于美国失业率长期居高不下原因的看法都基于对劳动力市场的一个类似的概念性观点。
A falling exchange rate pushes up the prices of imports and can produce inflation even while unemployment remains high.
本币汇率下跌会推高进口产品价格,并会在失业率依然居高不下的时候引发通货膨胀。
Although the U. S. unemployment rate remains high, and some firms are still reducing the size of their workforce, there are bright spots in the employment market.
虽然美国失业率仍然居高不下,有的公司也在持续裁员,但是就业市场上却也还是有振奋人心的亮点。
Continued economic weakness has led to another round of interest rate cuts in Europe, while the number of Americans receiving unemployment benefits has reached a 26-year high.
经济持续疲软引发欧洲新一轮利率削减,与此同时,美国申请失业救济的人数达到了26年的新高。
The nation's capital has some of the worst traffic congestion in the country, plus an 11.3% unemployment rate and a high cost of living.
美国的首都的交通拥堵程度在美国是最糟糕的,再加上高达11.3%的失业率和高额的生活花销。
The number of jobs advertised but not being filled is increasing even as the unemployment rate stays resolutely high.
那些在招聘但无人入职的工作职位的数目不断增长,即使是在失业率已经居高不下的时候。
With the U.S. unemployment rate near a 26-year high, a record number of unemployed Americans are turning away from applying for jobs at large corporations and starting their own businesses instead.
随着美国的失业率接近26年来的新高,失业人数创下纪录的美国人不再去大企业求职,而是开办自己的公司。
The unemployment rate, now at 9.5 percent, is expected to stay high — in the 9 percent range — through the end of this year, under the Fed's forecast.
美国失业率目前为9.5%,美联储预测,到今年年底失业率仍会保持在高位,在9%左右。
In the last few months of 2009, the unemployment rate for high school dropouts grew by an astounding 8 percent to 15.5 percent.
在2009年的最后几个月,高中辍学的从业人士的失业率从8%飙升到15.5%。
More than 20 years after the fall of the Berlin Wall, the unemployment rate in eastern lander — at 10.8 per cent — is twice as high as in the west of the country.
虽然柏林墙已经倒了20多年了,但是东部10.8%的失业率仍然是西部的两倍。
Official data showed that unemployment jumped by 220, 000 in the three months to June to a 14-year high of almost 2.5 million - a jobless rate of 7.8%.
官方数据显示,在三个月内,失业人数突增了 22 万人,到7 月份将近 250 万的失业人数让失业率创下 14 年来的最高纪录——7.8%。
The unemployment rate for college graduates was just 2.2 percent last year, half the unemployment level of those with only high school diplomas。
上一年度大学毕业生的失业率只有2.2%,这个数字只是那些高中毕业生的失业率的一半。
The unemployment rate for college graduates was just 2.2 percent last year, half the unemployment level of those with only high school diplomas。
上一年度大学毕业生的失业率只有2.2%,这个数字只是那些高中毕业生的失业率的一半。
应用推荐