Secretary of State Hillary Rodham Clinton has called the charges "baseless."
国务卿克林顿·希拉里声称这一控告毫无依据。
Hillary Rodham Clinton has always exceeded the expectations of those around her.
希拉里·罗德汉·克林顿总是能够超乎旁人的预期。
Hillary Rodham Clinton is known to hundreds of millions of people around the world.
希拉里是众所周知的数以亿计的世界各地的人们。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton is in Berlin for talks on the crisis in Libya.
美国国务卿希拉里就利比亚危机在柏林开会。
Huma Abedin, a longtime aide to Secretary of State Hillary Rodham Clinton, married Mr. Weiner in July.
2010年7月,长期担任国务卿希拉里·罗德姆·克林顿助手的哈玛·阿比丁嫁给了韦纳。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton said in Moscow last week that only technical details remained.
国务卿希拉里上周在莫斯科说,只有技术细节方面仍然存在。
Senator Hillary Rodham Clinton, there in brief attendance, stops to embrace Queen Rania before departing.
参议员希拉里·克林顿在当晚短暂出席,在离开前她拥抱了拉尼亚王后。
Listening in Washington you would think bill and Hillary rodham Clinton had come to town in beads and bell-bottoms.
在华盛顿听一听广播,你就会以为比尔·克林顿和希拉里·罗德姆·克林顿夫妇是颈带项链珠串、身着喇叭裤到这个城市的。
At least, that's what his wife, Sen. Hillary Rodham Clinton, told him. The former President himself doesn't remember.
希拉里告诉克林顿说至少这也是他生活的一部分,而克林顿自己却不记得了。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton has cited the competition for global influence as she argues against aid cuts.
国务卿希拉里克林顿表示消减援助将会消弱美国影响力在全球的竞争。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton is the most-admired woman for the ninth year in a row, edging out former Alaska Gov.
美国国务卿希拉里•罗德姆•克林顿则险胜阿拉斯加州前州长萨拉•佩林和电视节目主持人奥普拉•温弗瑞,连续第九年被评为“最受尊敬的女性”。
At USA Pavilion Souvenir Shop, many of her fans holding her book, "Living History Hillary Rodham Clinton" requesting autographs from her.
在美国馆的纪念品店里,有许多她的粉丝拿着《希拉莉自传》要求签名。
Last week, U. s. Secretary of State Hillary Rodham Clinton said the U. s. would honor its mutual defense treaty with its ally, the Philippines.
上星期美国国务卿希拉里·克林顿说美国切实履行与菲律宾盟国的共同防御条约。
Senator Barack Obama continued his string of victories in caucus states on Saturday, beating Senator Hillary Rodham Clinton in Wyoming by a wide margin.
奥巴马周六继续了他一连串的胜利,在怀俄明州以大幅优势击败希拉里。
While Barack Obama leads in both pledged and super delegates in the fight for the nomination, Hillary Rodham Clinton expects a big win in the Mountain State.
奥巴马在提名战中在宣誓代表和超级代表中处于领先位置,而希拉里大有希望在佛蒙特州取得大胜。
In her afterword Hillary Rodham Clinton writes, "Beatrice's Goat is a heartwarming reminder that families, wherever they live, can change their lives for the better."
希拉里·克林顿在她的后记中写道,“Beatrice的山羊是一个温馨的提醒的家庭,他们居住的地方,可以改变他们的生活好。”
His rival in the primaries, Hillary Rodham Clinton, immediately seized on the comments as evidence that Obama was an elitist with little regard for middle-class values.
他的主要竞争对手,希拉里·克林顿立即将其作为奥巴马轻视中产阶级的证据。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton is the most-admired woman for the ninth year in a row, edging out former Alaska Gov. Sarah Palin and TV host Oprah Winfrey, as she did last year.
美国国务卿希拉里•罗德姆•克林顿则险胜阿拉斯加州前州长萨拉·佩林和电视节目主持人奥普拉·温弗瑞,连续第九年被评为“最受尊敬的女性”。去年她也是击败这两位竞争对手而荣登榜首的。
A military helicopter takes off from the military airport in Kabul, Afghanistan, as U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton arrives in Kabul, Afghanistan, Wednesday, Nov. 18, 2009.
2009年11月18日,星期三,阿富汗喀布尔。当为美国国务卿希拉里·克林顿到达时,一架军用直升机从阿富汗喀布尔军用机场起飞。
A military helicopter takes off from the military airport in Kabul, Afghanistan, as U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton arrives in Kabul, Afghanistan, Wednesday, Nov. 18, 2009.
2009年11月18日,星期三,阿富汗喀布尔。当为美国国务卿希拉里·克林顿到达时,一架军用直升机从阿富汗喀布尔军用机场起飞。
应用推荐