反叛者躲进山里。
The hills were shrouded in mist.
这些小山被笼罩在薄雾之中。
The hills are scarred by quarries.
采石场破坏了山里的景观。
The hills were cloaked in thick mist.
大雾笼罩着群山。
These hills were formed by glaciation.
这些山丘是冰川作用形成的。
We looked longingly towards the hills.
我们不胜向往地朝群山望去。
A fine drizzle began to veil the hills.
蒙蒙细雨渐渐笼罩了群山。
The Thames rises in the Cotswold hills.
泰晤士河起源于科茨沃尔德丘陵。
The road wanders along through the hills.
这条路蜿蜒曲折地穿过山丘。
Mist coiled around the tops of the hills.
薄雾盘绕着山巅。
With its gently rolling hills it looks like Tuscany.
它拥有平缓起伏的山丘,看起来像托斯卡纳。
Fields and hills stretched out as far as we could see.
放眼望去,田野山丘绵延不绝。
Rising into the hills behind are 800 acres of parkland.
往上延伸至后面小山的是800英亩的草木区。
San Francisco is built on 40 hills and some are very steep.
旧金山建在40座山丘上,其中有些非常陡峭。
The air was fragrant with scents from the sea and the hills.
空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
Clare and David Astor are sketching a view of far Spanish hills.
克莱尔和大卫·阿斯特正在素描远处西班牙山峦景色。
The hills first rose steeply then flattened out towards the sea.
山峦起初拔地而起,然后逐渐平坦,伸向大海。
Horton looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hills.
霍顿眺望着那一片肥沃山谷和平缓山脉的景象。
From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
我从自己卧室的窗口向外眺望远处密集的山峦和屋顶。
As we travel south, the countryside begins to undulate as the rolling hills sweep down to the riverbanks.
随着我们游向南边,乡间的山丘变得连绵起伏与河岸相接。
Dark foliage clothes the hills.
浓密的树叶覆盖着群山。
山上的草给人感觉柔软。
The cannon thundered in the hills.
大炮在山间轰鸣。
The hills were enveloped in dense fog.
群山被浓雾笼罩着。
她跑上山丘。
The far-away hills echoed back to him, "Who goes there?"
远处的山也回应他说:“谁在那里?”
At the top of most hills and mountains, are trails leading back to civilization.
大部分山顶都会有能带你回到人类社会的小路。
The hills sent back a faint echo.
座座山丘传来微弱的回声。
Glaciers gouged out valleys from the hills.
冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
The hills are covered in lush green vegetation.
这片丘岭草木茂盛,郁郁葱葱。
应用推荐