It's a school that's brought blacks and whites and Hispanics together.
这是一所让黑人、白种人和西班牙裔人走到了一起的学校。
Across TV and film, the underrepresentation of non-white characters falls mostly on Hispanics.
纵观电视和电影,非白人角色中最被忽略的是西班牙裔。
Foreign-born Asians and Hispanics have higher rates of intermarriage than do US-born whites and blacks.
在外国出生的亚洲人和西班牙裔的异族通婚率比在美国出生的白种人和黑种人更高。
About 80 percent of Hispanics here are U.S. citizens.
这里约80%的拉美裔美国人是美国公民。
The ranks of Hispanics swelled by 43%, to 51m.
西班牙裔的人口数量膨胀了43%,增加到了5千1百万人。
For Hispanics, being counted is a mixed bag.
对于拉美裔,被清点是好坏参半。
In the 2008 election 67% of Hispanics voted for Barack Obama.
在2008年的大选中,67%的西班牙裔投了奥巴马的票。
For Asians, Hispanics and whites the number was between 26% and 29%.
亚洲人,西班牙裔和白人获得资助金的机会是26%和29%之间。
In 2009 there were 48.4m Hispanics in America, almost 16% of the population.
2009年美国有4840万拉美裔人,占人口的近16%。
Hispanics aren't a threat to the United States; they're an essential component.
拉美裔对美国不是威胁;它们是一个重要的组成部分。
On recent trends, Hispanics will be the largest ethnic group in the state by 2015.
最近趋势表明,到2015年,西班牙语籍将成为德州最大的民族群体。
Then, just as things were beginning to calm down, Nevada's Hispanics waded into the fray.
紧接着,就在事情刚刚开始平静下来的时候,内华达州的西班牙后裔猛烈的加入了战团。
Hispanics have long boasted a higher employment rate than American whites and blacks.
西裔一直为拥有较美国白人和黑人更高的就业率而感到自豪。
Poverty increases among whites, Hispanics, and especially Asians, but decreases among blacks.
白人、西班牙裔,特别是亚裔的贫困人口增加,而黑人的贫困人口减少。
Caucasians, Asians and Hispanics also have higher rates of osteoporosis than African-Americans.
白种人、亚裔和西班牙裔比黑人换上骨质疏松症的危险更大。
Many Hispanics, meanwhile, are keen to see one of their own on the country's highest court.
与此同时,不少西裔人士则热切期望美国的最高法院中能出现一位他们的同族人士。
Just like the Albanians, Italians and Hispanics who live nearby, its patrons are Americans.
像附近的阿尔巴尼亚、意大利和西班牙店铺一样,这儿的老主顾都是美国人。
Texas's Hispanics, on average, are younger than the Anglos, and their women have more babies.
德克萨斯州内的拉美裔人平均年龄比北欧裔人年轻,拉美裔的女子也有更多的孩子。
In America, blacks are 50% more likely to be obese than whites, and Hispanics 20% more likely.
在美国,黑人肥胖的几率超过白人50%,在西班牙这个数据是20%。
This is the third consecutive annual rise. The hardest-hit are African-Americans and Hispanics.
这是连续第三年上升,受灾最严重的是非洲裔和拉美裔美国人。
Hispanics are America's largest minority group, accounting for about 15 percent of the U.S. population.
拉美裔是美国最大的少数族裔,占美国人口的大约百分之15。
According to the data, white women respond to only about 20 percent of messages from blacks and Hispanics.
依照数据,白人女性仅仅回应黑人与拉美人20%的信息。
Racial tension among blacks, whites, Hispanics and even newer black Caribbean arrivals have simmered for years.
黑人、百人、西班牙裔,甚至更近些时候来的加勒比黑人之间的种族紧张和矛盾,已经酝酿多年了。
Hispanics, he says, are poorly served when it comes to access to capital, health care and public transport.
他说,拉美裔人没有足够的资金,没有得到良好的卫生保健服务和公共交通。
White people were represented by a red dot, black people by a blue dot, Asians by green, and Hispanics by orange.
红色圆点代表白人,蓝色圆点代表黑人,绿色圆点代表亚洲人,橙色圆点代表拉美裔。
White people were represented by a red dot, black people by a blue dot, Asians by green, and Hispanics by orange.
红色圆点代表白人,蓝色圆点代表黑人,绿色圆点代表亚洲人,橙色圆点代表拉美裔。
应用推荐