As I walked, I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold, and I along with it.
漫步雪中,举目四望,我努力思索是什么能够把这一天变得如此美丽和宁静,那一刻,时间仿佛停止了,而我也定格于其中。
By most important, we mean those decisions that provide the overall architecture with a structure that will hold up best over time.
最重要的是,我们指的是使用某种结构(在很长一段时间内保持有效的)提供整体体系结构的那些决策。
The next time you shop for groceries, take a closer look at your fruits and vegetables. Hold them up and you may be surprised at their dazzling appearance.
下一次,你购物或者去买菜,近看下你的水果和蔬菜,举起他们时可能惊讶于被他们的鲜亮外表。
These toy classes served their purpose at the time - simple placeholders to illustrate a point - but they don't hold up as a rigorous domain model.
这些类在当时具有其特定的用途—用于说明某一点的简单占位符—但是它们并不是一个严格的域模型。
That simplification makes it easy to get started but won't hold up over time.
这一简化使开始编程变得很容易,但却不能一直持续下去。
As you get closer to your retirement years, you want to hold onto the capital you've built up over time.
随着你距退休年龄越来越近,你希望这些年来积攒的资金能够保值。
His patent leather trouser suit had been made in such a hurry that he had no time to sew up the seams and had relied, instead, on glue to hold them together.
他那别出心裁的皮革裤套装赶制得太匆忙,来不及把线缝缝上,却靠胶水把它们粘在一起。
For those writers willing to push past the difficulty, and stand up 411 times, even after they've fallen 410, it is an amazing, amazing time to hold a pen.
对那些想披荆斩棘,即使跌倒410次,也会爬起第411次的作者而言,拿支笔,现在是个好时机。
However, this did not hold true for those who used buses or trams every day - perhaps because they had built up immunity over time.
然而,这一点对于那些每天都坐公汽或有轨电车的人并不适用——也i许是因为他们逐渐建立起了免疫系统。
According to early plans, the space hotel could hold up to seven people at a time.
据初步设计,太空酒店可以同时接待7名游客。
I turned to sit up, and this time he let me, releasing his hold around my waist and sliding as far from me as he could in the limited space.
我准备坐起来,这一次他任由了我,松开了我的腰,而且挪开了,挪到了这有限的空间所能允许的最远的地方。
The next time we take up our pen to write, let us remember that we hold in our hand the most powerful instrument mankind possesses.
下次当我们拿起笔准备书写的时候,我们应该记着,我们手中握着的是人类所拥有的最强有力的工具。
I took an umbrella ran out, at this time, god already can't resist, crying, I hold up an umbrella, hard to walk, afraid to own a big fall.
我拿了一把伞跑了出去,这时,老天爷已经忍不住了,哇哇大哭起来,我撑起伞,坚难地走着,生怕自己摔一大跤。
Hold the bottle; don't prop it up by itself. This can help prevent choking, extra gas, tooth decay, and provide bonding time.
握紧奶瓶,不要让它自己滴下来,这样能防止窒息,过多的气体,牙齿的腐蚀,而提供了亲子联系的时间。
This time I catch it and hold it up for her to see. Her eyes twinkle.
时间总是过得太慢我总是在等待下次的见面。她的眼神在闪耀。
For all the complexities that publishing faces, the notion that books are somehow less of a factor in the cultural or information ecosystem of our time doesn't hold up to the evidence.
有人认为书籍不再是当今时代文化生态系统或者信息生态系统的要素,这种说法在证据面前不攻自破,虽然出版业的情况很复杂。
The RBA is first up on Tuesday afternoon local Sydney time where the bank is expected to hold the OCR steady at 4.75%.
最先是悉尼当地时间周二下午澳洲联储会议,预计将维持官方现金利率水平于4.75%不变。
I asked hug or want to see further when, thank you for every time I bent over to hold up. (This may be no good for your back, Mom.)
在我要求抱抱或想看得更远时,谢谢你每次都俯身把我抱起来。(这可能对你的后背没有好处,妈妈。)
Could not figure out why the time, it is better to hold the gala opening up, breathe deep breaths.
想不通的时候,不如放开紧握的双拳,深呼吸一口气。
Now this is the first major transportation from this way station because this is the first time we got hold of big river barges, which can take up to 1,000 people, " he said."
目前这是第一次从伦克中途站进行的大规模运送,因为这是我们第一次找到大型平底船,每条船最多可以容纳1000人。
The machine consists of a five-story glass tower that can hold up to 20 cars at a time.
贩卖机内含五层玻璃塔,最多可同时存放20辆汽车。
So, for example, if we're to hold the time constant, this makes it a lot simpler of an equation, because what we can end up doing is actually crossing out this whole term here.
比如说,如果我们把时间,定为常数,这使得方程,大大简化,因为我们可以把,这一项划掉。
As time passed, the water in the leaves became more and more and the leaves huddled up into "bags". They roughly estimated that each leaf could hold more than half a liter of water.
随着时间的流逝,叶子里的水越来越多,叶子慢慢蜷缩成一个个“袋子”,它们掂了一下,估计每片叶子能吸半公升多水。
Mister Wilson, you asked me to hold that red convertible until you made up your mind whether to buy it. Well, I've got another customer who wants it, so it's time for you to fish or cut bait.
威尔逊先生,您让我把这辆红色敞篷车一直留住,直到您决定是否买它,但是我这里有另一位顾客也想要买这辆车,因此您该下决定到底买还是不买?
Mister Wilson, you asked me to hold that red convertible until you made up your mind whether to buy it. Well, I've got another customer who wants it, so it's time for you to fish or cut bait.
威尔逊先生,您让我把这辆红色敞篷车一直留住,直到您决定是否买它,但是我这里有另一位顾客也想要买这辆车,因此您该下决定到底买还是不买?
应用推荐