The Import and Export Fair Trade Bureau may, when necessary, decide to hold a hearing of its own accord.
进出口公平贸易局如认为必要时,可以自行决定举行听证会。
The tribunal shall hold a hearing at the request of either Party or at its discretion within 15 days after replies are due.
仲裁庭应在缔约任何一方要求之时或由其选择在答复到期后十五天之内举行听证会。
Apart from the case set out in the preceding clause, the drafting unit, if considering it necessary, may also hold a hearing.
除前款规定情形外,起草单位认为有必要的,也可以举行听证会。
Next month a federal court is due to hold a hearing on the agreement, which will help shape the future of the digital publishing.
下个月联邦法院将会对这项协议举行听证,这将会有助于塑造电子出版业的未来。
The tribunal shall hold a hearing at the request of either Contracting Party, or at its discretion, within 30 days after replies are due.
在答复期满三十天之内,仲裁庭按缔约任何一方要求或其自己决定举行听证会。
He plans to hold a hearing on securitization next month to find out why consumers and businesses are still having so much trouble getting loans.
他计划下个月举行一次证券化听证会,找出为什么消费者和企业仍旧有那么多的麻烦获得贷款。
The tribunal shall hold a hearing at the request of either Contracting Party, or at its discretion, within 30 (thirty) days after replies are due.
在答复期满后三十(30)天之内,仲裁庭按缔约任何一方的请求,或其自己决定举行听证会。
In a trial rife with controversy, Chin noted that it was pointless to hold a hearing on a settlement when key points were still being negotiated with the Department of Justice.
在一次充满争议的审判中,Chin认为在司法部还在就一些关键问题进行商讨的时候,不适合举行和解听证会。
If the parties agree not to hold a hearing, the arbitration tribunal may render an award in accordance with the arbitration application, the defence statement and other documents.
当事人协议不开庭的,仲裁庭可以根据仲裁申请书、答辩书以及其他材料作出裁决。
The boarding expenses, communication expenses and any other reasonable expenses for an arbitrator to go on business trips or hold a hearing in order to handle an arbitration case;
仲裁员因办理仲裁案件出差、开庭而支出的食宿费、交通费及其他合理费用;
Dodd plans to hold a hearing with the SEC, the Commodity Futures Trading Commission (CFTC), the Federal Reserve, and other bank regulators at the end of September to make certain they're on track.
多德计划持有美国证券交易委员会,商品期货交易委员会(CFTC)的听证会上,美联储和其他银行监管机构在9月底进行某些他们还在追踪。
The arbitral tribunal shall hold a hearing under the arbitration rules, offer both parties equal opportunities to make statements and arguments, and organize them to cross-examine the evidence.
仲裁庭应当依照仲裁规则的规定开庭,给予双方当事人平等陈述、辩论的机会,并组织当事人进行质证。
Next month an American court will hold a hearing on an agreement, signed last year by Google and representatives of authors and publishers, to make millions of books in America searchable online.
去年,谷歌与著作者代表及出版社代表签了份协议,准备把美国数百万册图书搬到网上供读者在线搜索。下个月,美国法院将就此协议召开听证会。
US Judge Denny Chin is expected to hold a so-called "fairness hearing" in February on whether or not to approve the settlement.
美国联邦法官陈卓光将会在二月份举行“公平听证会”来决定是否通过这项和解协议。
The FDA will hold a separate hearing on what, if any, labeling should be required if the fish is approved.
如果这种鱼在批准之后需要增加标签,那么FDA将召开另外的听证会。
Until a forensic analysis or some other concrete evidence proves otherwise that conspiracy theory doesn't hold up for me--especially after hearing the final album versions on very good speakers.
除非有法医学分析和其它有力证据的证明,对我来说,阴谋论不成立——尤其是在用非常好的扬声器听了最终的专辑版本后。
The drafting unit shall make a list of participants in the hearing, stating their name and occupation or the organization they represent as well as the basic viewpoints they hold.
起草单位应当制作听证参加人名单,注明听证参加人的姓名、职业或者所代表的组织,以及所持基本观点。
If I do not have a requirement inside 3 days allegation, averment or hold hearing of witnesses, be about to accept punishment.
如果三日内我没有要求陈述、申辩或举行听证,就要接受处罚。
During the hearing, Zhejiang Nikon did not agree that the trademark of the plaintiff was a well-known trademark, while the plaintiff requested the court to hold its trademark was a well-known one.
庭审中,浙江尼康对原告的商标为驰名商标不予认可,株式会社请求法院认定其为驰名商标。
During the hearing, Zhejiang Nikon did not agree that the trademark of the plaintiff was a well-known trademark, while the plaintiff requested the court to hold its trademark was a well-known one.
庭审中,浙江尼康对原告的商标为驰名商标不予认可,株式会社请求法院认定其为驰名商标。
应用推荐