We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others.
我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。
Hold fast to dreams, For when dreams go.
紧紧地的紧紧地抓住梦想,因为一旦梦想消失。
These 10 years have shown that we hold fast to our freedoms.
这十年证明,我们坚定地捍卫我们的自由。
I hold fast to your statutes, o Lord; do not let me be put to shame.
我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧!
Hold fast to dreams, for when dreams go, life is a barren field frozen with snow.
抓牢你的梦想,因为如果失去梦想,生命就成了一块覆盖着冰雪的贫瘠的冻土。
But when we hold fast to a grudge it eats away at our sense of peace and serenity.
但是当我们对怨恨揪住不放手,它会啃掉我们的平和、平静。
Hold fast to dreams, For if dreams die, Life is a broken-winged bird, hat cannot fly.
紧紧地抓住梦想,因为梦想一旦破灭,生命就像断翅的小鸟,再也不能飞翔。
Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a broken-winged bird that cannot fly.
抓牢你的梦想,因为如果梦想死亡,生活就成了一只折断翅膀的鸟再也不能飞翔。
Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a broken-winged bird that cannot fly.
当我们成功的那一刻,也就是我们梦想起飞的那一刻,因为我们给了它一双美丽的的翅膀。
Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name.
你要敬畏耶和华你的神,事奉他,专靠他,也要指着他的名起誓。
Hold fast to our dreams, to fight for it, one day we will be lucky to come to our side.
牢牢抓住我们的梦想,朝着它奋斗,总有一天幸运会降临到我们的身边。
Dreams Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly.
梦想千万不能丢掉梦想/因为假如梦想破灭/生活就像小鸟断了翅膀/ 再也不能展翅飞翔。
Hold fast to life-but not so fast that you cannot let go. We must accept our losses, and learn how to let go.
牢牢地掌握生活,但不要过于执拗,以至于无法放手,我们必须接受我们所失去的,并学会如何让自己放弃。
I think I can swim to the shore and pull the raft after me, if you will only hold fast to the tip of my tail.
我想我能够游泳到岸边,把木筏拖在我的后面,只要你们拉紧我的尾巴。
You did right to hold fast to each other, I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me.
“你们这样彼此紧贴着做得很对,”我说,仿佛裂开的大树是有生命的东西,听得见我的话。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God's own earth.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。
Surely we ought to hold fast to lift, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。
It is the LORD your God you must follow, and him you must Revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.
你们要顺从耶和华你们的神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks though every pore of God's own earth.
毫无疑问,我们应该牢牢抓住生命,因为它是如此神奇,充满着美丽,这种美丽由神灵的每一寸土地中喷涌而出。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beaut that breaks through every pore of God's own earth.
的确我们应该把握生活,应为它是精彩的,并且美丽充满了这个上帝拥有的世界的每一个地方。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God's own earth.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得难以想象,充满了从上帝的每一个毛孔里蹦出来的美。
Surely we ought to hold fast to lift, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God's own earth.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God' s own earth.
我们当然应该牢牢抓住生活,因为它奇妙无比、美不胜收,渗透了上帝的每一寸土地。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God' s own earth.
我们当然应该牢牢抓住生活,因为它奇妙无比、美不胜收,渗透了上帝的每一寸土地。
应用推荐