All went on their knees, and holding out their arms cried, "O Wendy lady, be our mother."
大家都跪下来,伸出胳膊喊:“啊,温迪小姐,做我们的母亲吧。”
When Heidi heard those words, she started, and holding out her hand to all, she said: "Good-night."
小海蒂听到这些话,吓了一跳,她伸出手,对大家说:“晚安。”
The clergyman had risen, and holding out his hand, he said cordially: "I shall count on you next winter, neighbor."
牧师站起身来,伸出手来,热诚地说:“明年冬天,我希望你会下山来,邻居。”
Gail was holding out the tablet in trembling hands.
只见盖尔拿着画板,手都已经在发抖。
For now, he said, he's holding out for a salary of at least $300 a month.
他在用一杯热巧克力焐手。目前他在等待至少300美元月薪的机会。
So no Bluetooth keyboards at launch, but we're holding out for them later.
所以不会有蓝牙键盘同时发布但之后我们会拿到的。
I think he’s going to ignore me, but thenhe answers by holding out his hands.
我觉得他已经开始要忽略我了,但是过了一会他还是用伸出的手回应了我。
Amman, Jordan - Raida Ali was holding out hope for things to get better in Baghdad.
约旦安曼-瑞达。阿里一直坚信巴格达的形势会好起来。
But plenty of thoughtful people (many of them in the Lords) are holding out for oligarchy.
不过,众多考虑周全之士(许多来自上院)还是强烈要求维持现状。
” he said, holding out the heavy pocket watch in gold he’d left hanging out of his vest pocket.
他拿着他挂在在马甲上的金怀表说道。
Samuel turns to leave and then turns back, holding out his hand. "Nice meeting you," he says.
塞缪尔正准备走,但又转过身去,伸出手。“很高兴见到您,”他说道。
Others have disappeared, and may be among the forces holding out in the colonel's final enclaves.
其他人已经消失,而且可能成为坚守着卡扎菲最后堡垒的军事力量的一员。
Some had been holding out, still determined to reclaim their property and return to their homeland.
一些人曾不离不弃,依然想要收回自己的土地、回到他们的故乡。
Irish exports should perform relatively strongly, holding out the promise of decent economic growth.
爱尔兰的出口应该会表现得相对强劲,有望帮助其经济实现可观增长。
Mrs Clinton has followed Mr Obama’s lead in holding out a welcoming hand to assorted anti-American strongmen.
希拉里也紧随奥巴马,对各式各样的反美强硬人物不再仇视。
The right to sue in an English court offers investors a greater chance of holding out against a restructuring.
投资者拥有在英国法庭提起诉讼的权力,这令他们即使知晓存在重组风险也愿意持有这些公债。
But some Yahoo shareholders, as well as its management and board, are holding out for more, these people said.
但是雅虎的股东特别是管理层和董事会大都坚持着,这些人说。
Portraying themselves, falsely, as blameless, unarmed victims, his followers are holding out for complete victory.
他信的追随者虚伪地表现出一副无辜和手无寸铁的受害者模样,却强求“完胜”而不肯妥协。
Yahoo! Responded with a letter whose subtext was, "keep it friendly, please, we're only holding out for more money".
雅虎回信说,“请保持友好,我们只是要求更高的价格而已。”
Right now, it's fighting the Canadians, who are holding out for preferred stock in the new entity before they capitulate.
目前它正同加拿大人作战,因为后者坚持在这个新领域购买喜欢的股票并拒绝投降。
Perhaps, by holding out on cuts until the last minute, Latin American countries will get more concessions from rich countries.
不到最后一分钟绝不答应减排,拉美国家或许由此可以从富国那里得到更多的让步。
Enjoying the support of the two peoples, this age-old friendship is holding out great vitality and tremendous potential of growth.
中柬传统友谊得到两国人民的支持,有着强大的生命力和发展潜力。
Yet I remember her holding out the beautiful, exquisite cloth, so delicate and so strong, and I am reassured there is hope for us all.
但我还记得她拿出那块雅致漂亮的桌布时的情景,那么优雅,那么坚定,于是我再一次确信我们大家都有希望。
It opened recently and isn't yet running at full speed. When it does, many are holding out hope that dark matter will finally be pinned down.
目前LHC已经重开,但还没有处于全速运转中,等到它全部开动起来,暗物质最终是否得以现身,大家都在拭目以待。
Many suspect him of holding out for a deal with Mr Gadea, or indeed with Mr Ortega, with whom he has made clandestine power-sharing pacts in the past.
许多人怀疑他坚持是为了对付Gadea,或者真的支持奥尔特加,奥尔特加之前已经私下做出分享权力的承诺。
The trees lining this peaceful path have almost all turned a deep ginger hue, save for a few stubborn green trees that are still holding out for autumn.
平静道路上排列的树木几乎都转化成深深的姜黄色调,还保存着的几棵顽固的常青树,它们依然在秋季里坚持着。
Attaining complete carbon neutrality is virtually impossible, or at least so unattainable it's akin to holding out for a vehicle that runs on cold fusion.
完全达到无碳事实上是不可能的,或者至少很难做到类似于坚持使用冷核融合反应的汽车。
Attaining complete carbon neutrality is virtually impossible, or at least so unattainable it's akin to holding out for a vehicle that runs on cold fusion.
完全达到无碳事实上是不可能的,或者至少很难做到类似于坚持使用冷核融合反应的汽车。
应用推荐