He also felt she had not behaved honourably in the leadership election.
他也觉得她在这次领导选举中没有表现得令人敬仰。
She conducts herself honourably.
她行为光明磊落。
I am honourably seeking your assistance in the following ways.
我很荣幸地寻求您的帮助在以下几个方面。
It later emerged that his brother had served honourably in the American navy.
后来还发现他的兄弟光荣服役于美国海军。
But each man can act his part honestly and honourably, and to the best of his ability.
但每个人都可以扮演好自己在社会上的角色,诚实正直地做人,竭力地发挥他的才干。
That is no way to make friends in politics, of course, and the Post has honourably few.
当然,这样是没法与政界为友的,可“邮报”却还是有一些政友,真是令人尊敬。
One purpose of the DEA was to find a home for Brown which the latter could honourably accept.
美国药品管理局的一个目的是找到一个布朗家中,后者可以光荣地接受。
We were elected honourably as the council member company of Guangdong Die & Mould Industry Association in 2008.
2008年公司荣幸的被推选为“广东省模具协会理事企业”。
The German commander sent an ultimatum to McAuliffe requesting that he surrender honourably to avoid inevitable defeat.
德军指挥官向麦奥利夫发出最后通牒,劝他保持尊严投降,否则必败。
At same time, we honourably became into qualified vendor in supply link of several large enterprises and industry groups.
同时,我们荣辛地成为多家大型企业集团供应链上的合格供应商。
When I was deliver'd and taken up at sea by the Portugal captain, well us'd, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, I had not the least thankfulness on my thoughts.
当我在海上被葡萄牙船长救起来时,受到他优厚、公正和仁慈的待遇,但我心里没有对上帝产生一点感激之情。
When I was deliver'd and taken up at sea by the Portugal captain, well us'd, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, I had not the least thankfulness on my thoughts.
当我在海上被葡萄牙船长救起来时,受到他优厚、公正和仁慈的待遇,但我心里没有对上帝产生一点感激之情。
应用推荐