They brought back horrific accounts of murder and pillage.
他们带回了残杀掳掠的可怕消息。
Grown men were moved to tears at the horrific scenes.
这样悲惨的场面甚至让铮铮男子潸然泪下。
The type of aid coming in makes no immediate impression on the horrific death rates.
这种即将到来的救助不会对恐怖的死亡率造成立杆见影的强烈影响。
The details that police allege are horrific.
警方指控的细节非常可怕。
A year on, their problems seem humdrum, not horrific.
一年过去,它们的问题似乎平淡无奇,一点也不可怕。
The consequences could be horrific for both whale and man, he said.
其后果对鲸鱼和人类都是同样可怕,他说。
(Some accounts suggest it was an inside job, or a horrific case of neglect).
(有些档案表明这是内部工作,或者纯属疏忽)。
Would Irene be traumatized by the sight of the soldiers' horrific wounds?
伊雷娜会被士兵们可怕的伤势吓到吗?
I set about cutting it up - a horrific task - and we cured the meat over a fire.
我将其切碎,那真是一件可怕的差事。我们在火上制作咸肉。
The Vietnam war was a horrific experience, but I never regretted volunteering.
越战是一个非常可怕的战役,但是我没有后悔自愿参战。
They seem concerned that it will constitute a horrific blow to our collective ego.
他们似乎担忧的就是那将会对我们的集体自尊心构成极其可怕的打击。
They also display some horrific behavior, at least in the view of some of us humans.
他们有(至少是在人类眼中)骇人听闻的习性。
Not unless prewedding nerves, last-minute jitters, and horrific amounts of stress count.
除非是婚前紧张,最后一刻的紧张不安和恐怖的压力。
For the first two nights, I could barely sleep, playing over that horrific scene in my mind.
事后的头两天夜里,我几乎没睡,大脑中始终浮现出这可怖的场景。
By walking for an hour every day, and still eating my horrific diet, I was able to get a bit thinner.
每天步行一个小时,虽然饮食还是那么令人可怕,但我还是能够变得瘦一点。
She’s victim to horrific domestic abuse, is chucked out of school, and has a child by her own father.
她是骇人听闻的家庭暴力的受害者,她被学校勒令退学,她和自己的父亲生下一个孩子。
But one of them got out of the car (the passenger side). The horrific 'melted face' was just not human.
然而,当副驾上的那人走下车,我发现那可怕的“融化”的脸根本不像人类。
On taking office he called the Kunduz airstrike militarily "appropriate" despite its horrific death toll.
甫一上任,他就鼓吹昆都士的空袭是军事上“合适”的,尽管死亡人数非常惊人。
On taking office he called the Kunduz airstrike militarily “appropriate” despite its horrific death toll.
甫一上任,他就鼓吹昆都士的空袭是军事上“合适”的,尽管死亡人数非常惊人。
They were less lethal but introduced a horrific novelty: one of the burnt-out buses was full of passengers.
他们行凶方式虽然不像上次那样凶残,但是手段更为恐怖:他们放火烧毁的一个公共汽车里面,满载着乘客。
Most emerging-market countries, even those with horrific pasts like China and Vietnam, have embraced the future.
大部分新兴市场国家,甚至连中国、越南这些有着悲惨历史的国家,都已选择了拥抱未来。
I commend efforts to ensure that something positive may result from highlighting the horrific effects of these tests.
他们作出种种努力强调这些试验的可怕后果,确保从中能取得一些积极效果,对此我予以赞扬。
Nothing could be as horrific as that, and if you have to fight a war somewhere, you might prefer the sky to the mud.
没有什么可以比你必须在某个地方打仗更令人恐惧的了,你也许更希望选择天空而不是泥地作为战场。
They are certainly not as horrific as before the Great Society but they reflect a huge shock to large parts of America.
他们当然不像‘伟大社会’前那么可怕,但他们反映出对美洲大部分地区的重大打击。
S. and South Korea indicated they would conduct a naval exercise in the Yellow Sea, near the site of the horrific incident.
作为回应,美韩表示就在黄海进行一场海上军事演习,这样就把事件推向了一个令人可怕的地步。
In this particular country - Libya; at this particular moment, we were faced with the prospect of violence on a horrific scale.
在这个特殊的国家——利比亚;在这个特殊的时刻,我们面临前所未有的暴行。
In this particular country - Libya; at this particular moment, we were faced with the prospect of violence on a horrific scale.
在这个特殊的国家——利比亚;在这个特殊的时刻,我们面临前所未有的暴行。
应用推荐