对不起,是不是吓到你了?
Oneselfs, who stimulates, almost horrify silly.
刺激的自己都快吓傻了。
These are ACTS that will horrify civilizations.
这些是令文明国家震惊的行为。
Such sentiments might horrify some corporate executives.
这种热情可能会让一些公司高管大为惊骇。
It isn't the greatest literary work but my short attention span does horrify me.
虽不是什么文学巨著,但我的短暂注意力把我吓坏了。
Is evil to resist evil ambition horrify small fox to embrace to pacify in the breast.
魔御邪将吓到了小狐狸抱在怀里安抚。
The monster cities of the future horrify planners struggling to cope with today's metropolises.
未来的巨城使得正在努力应付目前大城市困难的设计人员感到恐惧。
Few shows thrill, shock, horrify, and delight their fans quite like American Horror Story does.
《美国恐怖故事》是那种能给我们带来惊险、刺激、激动、并能很好的取悦观众的剧。
The passenger apologized and said, "I didn't realize namely a mini tap would horrify you so many."
乘客抱歉地说,“我没想到拍你一下就吓成这样。”
The one of China Xians roars loud and horrify on dwindling, 2 people's Fen from ash facial statement.
华宪之一声大吼,吓得两人一缩,纷自灰了脸色。
Also living a gold hair when the time comes, the small toy of yellow eyes comes out, can not also horrify to decease you this wench.
到时候也生个金头发,黄眼睛的小娃娃出来,还不得吓死你这丫头。
Some are led not by impotent peasants but by well-organised burghers from Shanghai and Xiamen, a development that must horrify China's rulers.
其中一些不再是来自单薄的农民,而是由上海和厦门的有组织的市民发起的,这种进步必定会让中国的管理层们震惊。
We see so many statistics that horrify us: how many are hungry, how many are illiterate, how many are denied access to clean water and sanitation.
我们看到许多令我们怵目惊心的统计数字:有多少人饥饿,多少人不识字,多少人没有干净的水及卫生设施可用。
I've been trying to finish the Rule of Four (a fiction book). It isn't the greatest literary work but my short attention span does horrify me. Perhaps, as some might suggest, I am still a child.
这一阵子我一直试著要看完《TheRuleofFour》这本小说,它不算是最好的文学作品,可是我真的被我短暂的专注力吓到了。
I've been trying to finish the Rule of Four (a fiction book). It isn't the greatest literary work but my short attention span does horrify me. Perhaps, as some might suggest, I am still a child.
这一阵子我一直试著要看完《TheRuleofFour》这本小说,它不算是最好的文学作品,可是我真的被我短暂的专注力吓到了。
应用推荐