His essay was a hotchpotch of other people's ideas.
他的文章是把别人的想法拼凑在一起的大杂烩。
This suggests that a carbon tax would be more efficient than the current hotchpotch of policies.
这说明,一条碳税政策就比当前一堆乱七八糟的政策更具实效。
I escaped the heat at the National Museum, a charmingly deserted affair that houses a hotchpotch of artefacts.
我逃到国家博物馆里去躲避酷热,这是一个迷人但少有人去的地方,里面陈列着各种艺术品。
The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs。
这些病毒中的基因物质确实是一个大杂烩,它们来自禽类、人类和猪,但是所有8个片段的基因物质主要最近来自于猪。
The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.
这些病毒中的基因物质确实是一个大杂烩,它们来自禽类、人类和猪,但是所有8个片段的基因物质主要最近来自于猪。
Communications between printer and PC no longer needed a hotchpotch of specialized application protocols and drivers but one software language only.
之间的通讯打印机和PC不再需要一个大杂烩的专门应用协议和司机,但只有一个软件语言。
The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.
新型流感的基因材料,的确是禽流感、人类感冒、猪流感的病毒大杂烩,不过这八种基因片段,最近全部都来自于猪只。
Successful French metrological diplomacy meant that in the ensuing decades the metric system supplanted a hotchpotch of regional units in all bar a handful of nations.
法国成功对于计量单位的成功引进意味着随后的几十年公制计量(逐步地)替代了许多国家特有的区域计量单位。
I have never understood why anyone would want to swap a delicious pat of butter churned from milk for a manufactured hotchpotch of oils, artificially hardened to create margarine.
我从来都不能理解为什么有些人会想要把一块美味的搅拌好的黄油交换成一份杂烩的强化的人造黄油。
I have never understood why anyone would want to swap a delicious pat of butter churned from milk for a manufactured hotchpotch of oils, artificially hardened to create margarine.
我从来都不能理解为什么有些人会想要把一块美味的搅拌好的黄油交换成一份杂烩的强化的人造黄油。
应用推荐