How dare you bully a magistrate?
你竟敢藐视推事?
How dare you accuse me of stealing!
你怎么敢指控我偷窃呢?
How dare you comment on my feelings?
你怎么敢评论我的感受?
'How dare you affirm that, Jane Eyre?'
你怎么敢说这话,简?爱?
How dare you chuck away my old pipes without asking me?
你怎么竟敢不问我一声就把我的旧管子扔掉呢?
W: You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
W:你不是当真的吧,你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
How dare you touch me like that — why, you're a Wolf in sheep's clothing!
你竟敢那样碰我,真是只披着羊皮的狼!
You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
你不是认真的吧。你怎么敢不告诉我你要跟她结婚了?
You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
你不是当真的吧,你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
How dare you comment on my feelings? "I do understand how you feel" - oh really?
你怎敢评价我的感情?“我明白你的感受”-真的?
Annie: you can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
安妮:你不是当真的吧。你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
How dare you! You've no right to help yourself. I'll have none left for the morning.
你真够大胆!你没资格自己享用。明天早上我就没得喝了。
How dare you? All of you, standing around deciding my future? I am not a prize to be won!
你们敢?所有人都在一旁决定我的未来?我又不是供人赢取的奖品!
'How dare you say that! He's of good family, and well-educated!' replied Bathsheba angrily.
“你怎么敢这样说呢!他家境好,又受过良好的教育。”芭丝谢芭生气地回答道。
You look glorious, as always. How dare you show your face at an event you know my wife is at.
你还是那么迷人。你明知我妻子在场,还胆敢来露面。
How dare you assume that womyn and wolves can't solve their own problems without a man's help!
你怎么就认定女士和大灰狼在没有男人的帮助下就不能解决他们之间的分歧!
A father who was remonstrating his kid said, How dare you kick your little brother in the stomach!
一位父亲责备小孩说:“你怎么可以踢弟弟的肚子!”
How dare you? I'll Sue you! You... you... it's this kind of nonsense that makes us miss our trains!
你竟然敢?我要起诉你。你…你…这是让我们错过火车的无聊之事!
How dare you play a trick on your boss? You will be fired someday if you keep doing things like that.
你怎么敢捉弄你的老板?你要还这样哪天你非被炒鱿鱼不可。
Buzz Lightyear: The air isn't... toxic. How dare you open a spaceman's helmet on an uncharted planet!
巴斯光年:这空气没有毒嘛……你怎么可以在一个不知名的星球上打开我的头盔!
I sometimes compare myself with the mad old slum women I hear denouncing and remembering; "how dare you?"
我有时自比贫民窟的疯老女人,我听到指责不断提及,你怎敢。
You… what? How… how dare you? I'm going to fly straight to Poona and push your nose right down your throat.
你…什么?怎…你怎敢?我要直接坐飞机飞到浦纳去,把你的鼻子按到你的喉咙里去。
“How dare you feed a fine Russian chicken such lowly food!” says the Cossack, and hits the Jew with a stick.
“你居然敢用这么低劣的食物喂我们的俄国鸡”,哥萨克人一边说一边给了犹太人一棍子。
The drunk man, feeling cheated, ran back and snatched the money back, "you're gonna die! How dare you cheat me"!
醉汉过来一把夺回钱道:“你不想活了,竟敢骗老子!”
"You Scotch villain!" said the infuriated damsel to Archibald, "how dare you use a person like me in this way?"
“你这苏格兰恶棍,”这位怒不可遏的女子对阿奇博尔德说,“你胆敢用这种方法来对付我这样的人!”
How dare you! You even use such vicious words to curse my country and mean to arouse resentment among the people!
你居然用这样恶毒的话来诅咒我的国家,蓄意挑起人民的不满!
How dare you! You even use such vicious words to curse my country and mean to arouse resentment among the people!
你居然用这样恶毒的话来诅咒我的国家,蓄意挑起人民的不满!
应用推荐