We haven't gotten to that yet. On page 20, I don't know if everyone has the same book but you bring up a point about I'm not sure how to say this person's name called Michel Foucault.
我们还没有谈到,在20页,我不知道大家的书是否一样,但是你们提到一个观点,我不知道,如何说这个人的名字,叫做福柯吧。
What this little wood ant is planning to do with this microchip is unkonwn, but how appropriate to say that he appears to have a scientific interest.
还不知道这只小木蚁打算用这种微芯片做什么,不过,说它对科学感兴趣是多么恰当。
Say this about Bank of America chief Brian Moynihan: he certainly knows how to talk the talk.
可以这样说美国银行首席执行官布莱恩·莫尼汉这个人:他很会说话。
No-one can say for sure how this particular arachnid met her end, but she may have succumbed to a natural catastrophe.
没有人能准确地推断,这只特别的蜘蛛是如何死亡的,但它有可能是遭遇了一次自然灾变。
While prepping for my talk last week, I used this technique to plan what I was going to say and how I was going to say it.
上周我去做访谈时,我就用了这个方法,计划了一下自己将说些什么,以及如何说等等。
I'd like Amazon to challenge that thinking and say to the world, "how can you use this platform to create a new business model?"
我想看到Amazon去质疑这种想法并对世界说:“你怎么能用这个平台来创建一个新的商业模式呢?”
This is not to say that managers should not be concerned about how committed and excited people are about working for their business.
这并不是说管理者不应关心员工的忠诚度和积极性。
She phoned to say that I was the father of her son.” How did he feel about this?
他告诉我:“几个月前,我Kinshasa的前女友给我打来电话,她说她孩子是我的” 那他对这事是什么感受呢?
Will you be very angry with me, my dear Lizzy, if I take this opportunity of saying (what I was never bold enough to say before) how much I like him.
亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一直没有敢这样说),你会生我的气吗?
When your communications with prospective employers address their problems and describe how you've solved similar problems in the past, hiring managers will say, 'I need to talk to this guy!
当你与潜在雇主的沟通解决了他们的问题,以及描述了你在过去如何解决类似问题的时候,招聘经理会说“我需要跟这个人谈谈!”
So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.
你对于做教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,我记得当时对父母说我要去神学院时,所以我们的这种经历是类似的。
This is not to say that, as Plato thought, we can simply appeal to expert philosophical opinion to tells us how we ought to live.
这并不是说,像柏拉图认为的那样我们可以简单的诉求专门的哲学告诉我们应该怎样生活。
This is where it's easiest to say that players are learning how to process data and figuring out how it fits together in game form.
这很有力地说明了,玩家在游戏中不断学习如何处理数据,以及根据游戏规则来解决各种问题。
I say all this not to boast about how great I am, because I feel my accomplishments are rather modest compared to many people I know.
我说这些并不是要表明我多么了不起,因为我所取得的成绩相当于很多人来说是十分平常的。
Unlike his prior leave, when Apple said Mr. Jobs would be gone for six months, this time Mr. Jobs did not say how long he expected to be out.
和上次不一样,当时苹果表示乔布斯将离开半年,这次乔布斯没有说明他预计需要多长时间才能回到工作。
Now researchers say they are one step closer to understanding how the brain accomplishes this feat.
如今,研究人员称他们对这个动作的理解又加深了一步。
I think that's my obligations to say to someone: "this might be handled differently" or to have a conversation about how might we have done that differently.
我觉得自己有责任告诉那人:,事情可以用不同的方法解决“,或者和他谈一谈,我们当时还有什么其他的办法。”
While I'm grateful to say I'm now totally free of grief, in some ways, I'm still learning how to fit into this world as an "almost senior" single woman.
虽然我很高兴自己已经脱离了悲痛的状态,但是在某些方面,我仍然在学习如何融入“大龄单身女性”的世界。
This problem of not knowing how to say "no" also extended to my clients, business associates and even sales people.
这就是不懂说“不”的困扰,我的很多客户、同事甚至销售人员也是如此。
I remember how the last line, where I say "we weren't meant to live like this," brought a tear to your eye and you turned to our son and tried to explain to him that I was gone.
我记得最后一行——那里我写着“我们不曾注定如此生活”——是怎样引来你眼中的一滴眼泪,接着你转向我们的儿子,努力向他解释我走了。
Now, the best possible response would be for the physicalist to say, "Here's how to build a machine that can be conscious in this sense."
物理主义者们现在,能做出的最好的回答就是,从这个意义上去理解,就能造出一台,具有意识的机器。
How often this sort of thing happens is hard to say. But Daniele Fanelli of the University of Edinburgh thought he would try to find out.
很难说这些情况到底有多常见,但爱丁堡大学的丹尼尔-法内利认为他应该尝试着去揭开它。
This is an extremely interesting sort order to me because of how psychologists say that intrinsic motivations are stronger and more likely to keep you going.
这个顺序对我而言是极度重要的,因为心理学家讲过,内因的力量更为强大,更能让你坚持。
It is hard to extrapolate and say that this is the final answer of how low-level clouds behave.
很难由此而推断,说这就是低空云层变化规律的最终答案。
It is hard to extrapolate and say that this is the final answer of how low-level clouds behave.
很难由此而推断,说这就是低空云层变化规律的最终答案。
应用推荐