There, huddled in the farthest corner of the shower, quivered an eight-week-old piglet with a bright red ribbon tied around his neck.
那里,一头八周大的小猪蜷缩在淋浴间最远的角落里,脖子上系着一条鲜红的丝带,浑身颤抖。
Mr. Pell huddled in a corner with his notebook on his knees.
佩尔先生缩在一个角落里,笔记本放在膝盖上。
The lights were turned off and they huddled in the health room.
他们关上灯,一齐挤进了保健室。
Many of the porters were local women, who huddled in the cold at the crater rim.
探险队的搬运工人们大多是当地的妇女,她们在火山口边缘的寒风中围成一圈。
I huddled in the quilt, hold your breath, fearing that he could find was my house.
我蜷缩在被子里,屏着呼吸,唯恐他能找到被子里的我。
Ahead of them, young men huddled in the back of a delivery truck, under floral blankets.
在他们前边,青年男子蜷缩在送货卡车的后面,盖着花毛毯。
He tosses and he turns, all huddled in a heap. Bear feels tired, but he just can't sleep.
它辗转反侧,蜷成一团。熊觉得很疲劳,可却睡不着。
We huddled in the kitchen as the roaring filled our ears and seemed to shake our very bones.
我们蜷缩在厨房里,声响震耳欲聋,似乎要摇散我们的骨头。
At hardest hit Plaza Towers Elementary, a third grade class huddled in a hallway of their school.
在受灾最严重的广场塔小学,一个三年级班级挤在学校的走廊上。
Shattered, trembling, I huddled in the distant corner of the seat, as far as possible from the fearful window.
我垂头丧气、忐忑不安,躲开可怕的窗口,缩在座位角落里。
When the guards glanced away she darted off, barely escaping, and huddled in a cold, foul basement full of rats.
趁卫兵不注意,她飞快地跑开,惊险逃脱了,蜷缩着躲在一个满是耗子、又冷又脏的地下室里。
After several moments, Ron spoke in a voice so low that it would not carry to Hermione, huddled in the entrance.
过了一阵子,罗恩说话了,声音低得传不到蜷缩在门口的赫敏那里。
She was huddled in the darkest corner of the bed-chamber, on the floor, curled up in a ball beneath a pile of wolfskins.
她蜷缩在卧室最黑暗的角落里,身体在一张狼皮下的地上缩成了一个球。
It was pouring one night, the beggar woman huddled in the corridor under the guy's home and saw the guy doing a wicked thing.
一个下着倾盆大雨的夜晚,乞丐婆蜷缩在男孩家的楼道下,亲眼看到男孩安排人去做一件伤天害理的事。
They're huddled in more than a dozen recreational vehicles, some borrowed and others obtained with quick purchases as the river rose.
他们蜷缩在几十辆休闲车内,随着水位上涨,有的车是借来的,有的是临时买来的。
There, huddled in the farthest corner of the shower, quivered an eight-week - old piglet with a bright red ribbon tied around his neck.
就在那儿,距离淋浴最远的角落,有一只八周大的浑身颤抖的小猪,脖子上系着一根鲜红的丝带。
She wrote how the survivors huddled in the bottom of the boat to keep warm until they were rescued two hours after the sinking by the ship Carpathia.
她写到幸存者都蜷缩在船底部来取暖,直到在船沉没后两小时他们获救为止。
But the migrants who arrive in the back of lorries and huddled in small boats are unskilled. For them, there are hardly any legal tracks across borders.
替技术移民辩护相对容易,可是非技术移民几乎都是采取非法途径过境,要么躲在卡车后部,要么挤在艘小船里。
Finally he got up in the darkness and joined Hermione, who was huddled in the entrance to the tent reading a History of Magic by the light of her wand.
终于,他在黑暗中爬起来,走到赫敏身边。她正蜷缩在帐篷口,借着魔杖的光亮看《魔法史》。
Every night in the spring of 1944, huddled in a tent with his comrades, he would hear a woman speaking behind the crackle and whistling of the Halicrafter radio.
那是在1944年的春天,每天夜里,他都和他的战友们一起挤在帐篷里听广播,伴随着嘈杂干扰声,哈里克拉福特牌收音机里传来一个女人的声音。
I opened it, and I got the shock of my life when I saw a young black girl huddled in the corner, shivering like she was freezing, and bleeding all over the floor!
打开门,我差点儿被眼前的一切吓死了,一个黑人小姑娘蜷缩在角落里,像是冷似的不停发抖,血流了一地!
Huddled in the narrow galley with the tattooed pastry chef, Justin Rightwood, I learned that he was a sponsored semipro skateboarder and BMX biker when he was 12.
和身上有纹身的甜点厨师贾斯汀·莱特伍德(Justin Right wood)一起挤在狭小的船上厨房里,我得知他12岁时曾是一位受赞助的半职业滑板运动员和BMX自行车手。
As a foreign guest, I was given the one bed in the entire house to sleep in. Family members young and old slept shoulder to shoulder, huddled in blankets on the floor.
作为一个外国客人,Abigail被安排睡在卧室的一张床上,而其它老老少少的家庭成员则肩并肩裹着毯子睡在地板上。
As a foreign guest, I was given the one bed in the entire house to sleep in. Family members young and old slept shoulder to shoulder, huddled in blankets on the floor.
作为一个外国客人,Abigail被安排睡在卧室的一张床上,而其它老老少少的家庭成员则肩并肩裹着毯子睡在地板上。
应用推荐