Japan has pledged $100 million in humanitarian aid.
日本已承诺提供一亿元人道主义援助。
All the big humanitarian aid agencies, plus thousands of small ones, piled in.
所有大型的人道救援组织还有上千个小型组织都一拥而入。
Q: It's learnt that China has provided a batch of humanitarian aid materials to Kyrgyzstan.
问:据了解,中方已向吉尔吉斯斯坦提供一批人道物资援助。
I had come to Fallujah in January as part of a humanitarian aid convoy funded by donations from Britain.
我在一月得时候作为一个英国捐助得人道救济团得成员来到费鲁杰。
There is drama on the high seas, as a humanitarian aid ship sails toward the Palestinian-ruled Gaza Strip.
随着一艘人道援助船只驶往巴勒斯坦人统治的加沙地带,公海上出现了引人注目的事件。
Our goal is to ease suffering on earth by inspiring a worldwide network of volunteers to provide humanitarian aid.
我们的目标是减低苦难,透过建立全球性的志工组织,提供人道救援。
United States National Guard soldiers deliver humanitarian aid to an Afghan village with the help of the local police.
美国国民警卫队,在阿富汗警察协助下,运送人道救援物资到阿富汗的村落。
The dioceses of Iraq are likewise available to offer their structures to contribute to an equitable distribution of humanitarian aid.
伊拉克国内各教区也同样有效的献出他们的建构,协助人道援助的公平分配。
WFP Spokeswoman Emilia Casella says the air service flies about 4,000 humanitarian aid workers every month to 10 destinations in Chad.
该计划署(wfp)发言人卡塞拉女士说,通过空运,每个月可以把大约4千名人道救援工作人员送到乍得的10个不同地区。
One of the report's key recommendations is to maintain and even increase humanitarian aid to the many Southern Sudanese who still need it.
这份报告一个关键的建议是,维持甚至是增加人道救援给仍然需要帮助的南苏丹人。
Q: it's learnt that China has provided a batch of humanitarian aid materials to Uzbekistan to help its efforts to settle the refugees from Kyrgyzstan.
问:据了解,为帮助乌兹别克斯坦安置来自吉尔吉斯斯坦的难民,中方已向乌方提供一批人道物资援助。
European Union is the biggest donor of official development assistance, and also as one of the world's most important providers of humanitarian aid.
中文摘要欧盟目前为世界上最主要的官方援助者,也是最主要的人道援助来源。
We received this interesting insight on the famine in the Horn of Africa from the head of DARA, an organisation that evaluates humanitarian aid operations.
本刊收到人道援助评估组织DARA高层的来信,信中就非洲之角饥荒作出了这样的精辟见解。
the next it is first to put up its hand to volunteer forces, including the despatch of ground troops if necessary, to deliver humanitarian aid to Misrata.
紧接着,它又第一个举手同意出动志愿军,包括在有必要时派出地面部队以给密斯阿塔城(Misrat)投递人道援助。
After meeting Wednesday afternoon, Israeli cabinet ministers decided against a French proposal for a 48-hour cease-fire to allow humanitarian aid to reach Gaza.
以色列内阁部长星期三下午开会之后决定,不接受法国提出的停火48小时、以便人道援助物资进入加沙的建议。
Earlier Tuesday, the EU's executive arm called on Israel and Hamas to cease all attacks affecting civilians and let humanitarian aid into the impoverished Gaza Strip.
星期二早些时候,欧盟的执行机构呼吁以色列和哈马斯停止所有影响到平民的攻击,并且让人道救援物资进入贫穷的加沙地带。
Latest available figures put the number of people significantly affected by the floods at more than 17 million, with eight million people needing urgent humanitarian aid.
根据最近得到的数据,严重遭受洪灾的人数上升到了1700多万,其中有800万人急需人道援助。
The Swiss team will be charged with searching for victims underneath the debris of the tsunami, Toni Frisch, head of the Swiss Humanitarian Aid Unit told Swiss radio.
瑞士救援队将负责搜寻海啸过后被压在瓦砾下面的受害者。
In the same period, one in every six convoys carrying humanitarian aid to the refugee camps was attacked; assaults on aid workers more than doubled compared with a year ago.
就在这同一时期,对难民营进行人道援助的护送队中六分之一都遭到攻击;与去年同期相比,攻击救援人员的次数番了两倍以上。
He said the parties agreed on the need to improve conditions for thousands of refugees and internally displaced people in the region, including the delivery of humanitarian aid.
莫里尔表示,各方同意需要去改善那个地区几千名难民和境内流离失所者的处境,包括人道救援物资的运送。
Delegates unveiled a roadmap which included a ceasefire and delivery of humanitarian aid to conflict areas followed by a transitional period of dialogue between the warring parties.
代表们披露了一个和平“路线图”,其中包括一项停火协议以及在交战双方举行谈判的过渡时期向冲突地区发放人道援助。
Delegates unveiled a roadmap which included a ceasefire and delivery of humanitarian aid to conflict areas followed by a transitional period of dialogue between the warring parties.
代表们披露了一个和平“路线图”,其中包括一项停火协议以及在交战双方举行谈判的过渡时期向冲突地区发放人道援助。
应用推荐