He's as big a geek as Zuckerberg, but of a different type: the hypercritical, even sometimes nasty type.
他与扎克伯格一样,是个超级极客,只不过是另一种类型的:他吹毛求疵,有时甚至令人讨厌。
I know it's time to grow up, stop being hypercritical and just enter the dating pool, with all its cliches and absolute disappointments.
我知道,是时候要长大了,我该停止吹毛求疵,去约会,不管它有多老套,有多让人失望。
Unfortunately, we are not convinced, often turned into an irresponsible pick nose horizontal vertical hypercritical, just that is just not convinced.
遗憾的是,我们的不服气,常常是变成不负责任的横挑鼻子竖挑眼,仅仅也就是不服气而已。
As if to compensate for that public role of helpfulness and deference, at home they’re nagging and dominant, hypercritical, unhelpful, frigid, and unpleasant.
就好像她们为自己在公共场合表现出来的热心助人和尊敬有礼进行补偿,这些女孩在家里变得唠叨,霸道,歇斯底里,毫无用处,既死板又无趣。
After reading the contents of the above, you must have the "one chopstick to eat lotus root - (Special) hypercritical," With the deeper understanding of the right?
看完以上的内容,您一定也对“一只筷子吃藕——(专)挑眼”有了较深的理解了吧?
Women who felt abandoned by their fathers are likely to choose emotionally unavailable husbands, for example, and men raised by hypercritical moms will be drawn to wives who pick on them, he says.
他说,例如,感到被她们的父亲抛弃的女人倾向于选择一个情绪不稳定的丈夫,被苛刻母亲抚养大的男人会选择挑剔他们的人做妻子。
Women who felt abandoned by their fathers are likely to choose emotionally unavailable husbands, for example, and men raised by hypercritical moms will be drawn to wives who pick on them, he says.
他说,例如,感到被她们的父亲抛弃的女人倾向于选择一个情绪不稳定的丈夫,被苛刻母亲抚养大的男人会选择挑剔他们的人做妻子。
应用推荐