If I start complaining about some problem, I blurt out, Challenges make life interesting or difficulties make life worth living.
如果我开始抱怨困难,我就脱口而也挑战使生活变得有趣或困难让生活有价值。
Or, you could explain that if you're in the same situation again, you plan to make a different choice: "Next time I'll take a few minutes to think before I blurt out a punishment."
或者这样解释:“如果再发生这样的事,我不会那样对你了,在说出惩罚你的话之前,我会好好考虑几分钟。”
Grateful that they had shown me around the city, I began to blurt out that I could I lend them the remainder, but was stopped in my tracks by a glance from Angel.
我很感激他们带我在城里游览,想把不够的钱借给他们,但是安琪朝我看了一眼使我放弃了这个想法。
So why do I get tongue-tied, back up into a file cabinet or blurt out something inappropriate every time I run into one particularly talented colleague?
那么,为什么我每次碰到一个非常有才能的同事的时候都会张口结舌、退到文件柜一角或者脱口而出些不合时宜的话?
I will blurt out 10 sentences every day.
我每天要脱口而出10个句子!
我想法迸出一句话来。
我想法迸出一句话来。
应用推荐