As stories go through the chain of people, they are refined, corrected and sorted out until they come finally to me and I have a chance to read through most stories before I go on the air.
当报道在人们中传递时,就被提炼、校对和分类,直到最终交到我的手上,在播出前我有机会把大多数报道通读一遍。
And, I'm going to have to explain to you, where does it come from? OK, but before I do that, well, let me point out actually that the equation is not just the diffusion equation.
给你们解释一下,这个从哪儿来?,在我解释之前,告诉大家,这个方程不只是扩散方程。
One California judge I spoke with says she takes account of both the appearance and the behavior of those who come before her court.
我跟加州的一位法官聊过,她说自己在判案过程中,会把出庭人员的形象和举止作为考虑因素之一。
Everyday for almost six months I would come by her house to eat a meat sandwich before returning to the orphanage.
几乎有半年的时间,每一天,在回孤儿院之前,我都会到她家吃一块肉馅三明治。
We are in a rough patch right now in our economy, but I am confident that in the long term we will come out stronger than ever before.
我们的经济现在处于一个比较艰难的处境,但是我有信心,从长远来看,我们会比以往任何时候都要更加强劲。
We say goodbye to him before he goes to Friday prayers and I never know if he will come home again in the evening.
我们在他去周五祷告前互相道别,但我却根本不知道晚上他是否可以平安回家。
So before I write the article I set out to write (that'll come in a future column), let's take a look under the hood of the JVM.
所以,在我着手撰写这样一篇文章(将在未来的专栏中发表)之前,我们先来看看 JVM 幕后的东西。
I will suggest to you big adjustments will inevitably come, and they will come long before the Social Security surpluses disappear or even before we cut the Federal Budget in half.
我认为巨大的市场调整将不可避免地到来,而且会在我们的社会保障盈余耗尽,或联邦预算减半之前到来。
He had come to one of my first New York campaign events in 1991, and not long before they perished I had enjoyed showing Carolyn and John the residence floors of the White House.
1991年我首次在纽约州举行竞选活动时他曾经到场。在坠机事件前不久,我还兴致勃勃地带卡罗琳和约翰参观了白宫二层的住所。
But before you come to the conclusion that keeping the self-perpetuating fire of fame burning is, in itself, a skill, I promise you that it is not. Anybody can do it.
如果你觉得,从根本上来说,一个人持续保持自己的知名度总是需要点才能,那么稍等,我向你保证,这不是真的,是个人都可以。
Since before a nuclear plant accident, after the Lehman shock, I had thought that The Times not to be able to make fantasy would come.
因为在莱曼冲击之后,核电站事故之前,我就已经预料到不适合奇幻故事的时刻总会到来的。
I'm ready for the ride to come to its natural end, but I don't want to anticipate it or celebrate it before it happens or even to talk about it.
我准备好将这次旅行进行到底了,但是在旅程结束之前,我对它既不期望也不想庆祝,甚至不愿意谈及。
Accepting his offer, I confessed that I had never before seen a tobacco plant; family stories of Zelma were the closest I had ever come to a tobacco farm.
我欣然接受他的邀请,坦白的说,之前我从来没见过烟草长什么样子,有关我曾祖母的烟草历史是我所接触到的有关烟草农场最有联系的故事。
I was surprised to find out that many XML developers had not come across the WBXML specification before.
很多XML开发人员从来没有见过WBXML规范,这让我觉得很惊讶。
Cathy would fain have taken one glance, but her father told her to come on, and they walked together up the park, while I hastened before to prepare the servants.
凯蒂想多看一眼,但是他父亲喊她过来,我在前面忙着招呼仆人,他们就一块走到花园里去了。
Before I could tell my truth to the world, I had to come to a moment when I would find inner acceptance and tranquillity.
在我向世人说出真相之前,我必须自己先接受这些真相、并在内心得到平静。
When, eventually, the embrace ended, I asked four volunteers to come up on stage, and I paired them off into couples that had never met before.
拥抱结束后,我请了四名自愿者上来前台并把它们分为两组,每组的两个人都互不相识。然后我让他们对彼此就几个问题打分,最底一分,最高十分。
Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard, for these were planted by the wisest of my profession who have come before me, generation upon generation.
今天,我要从最高最密的藤上摘下智慧的果实,这葡萄藤是好几代前的智者种下的。
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified.
10:3于是摩西对亚伦说,这就是耶和华所说,我在亲近我的人中要显为圣,在众民面前,我要得荣耀。
When all these blessings and curses I have set before you come upon you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations.
我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上。你在耶和华你神追赶你到的万国中必心里追念祝福的话。
What I do with people is that when they come with a situation where they've been living together before they get married, I talk with them about engaging with the church.
当我遇到结婚前同居的男女时,我会跟他们讨论加入教堂。
I cheerlessly ate the bread that had come with it, before continuing on my way to Batumi.
我无精打采地吃完随送的面包,然后骑车上路,继续我到巴统(Batumi)的行程。
'In the summer I sometimes get up before it's light, watch the sun come up, make a cup of tea, read a book, listen to birds... it's wonderful, really tranquil.'
夏天,我有时候会在天亮前就起来,看着太阳升起,泡一杯茶,读一本书,听鸟儿歌唱……这真是太美了,真的很宁静。
"I have now become honest," he said. "Before, I would go in one of the corners and come out saying: 'I have the answer."'
“我现在变得诚实了,”他说,“以前我会跑到一个角落里,然后回来说我知道。”
I urge US policymakers to quickly come to a resolution before they reach the debt ceiling deadline.
我敦促美国的政策制定者尽快在债务上限到期之前达成解决方案。
I urge US policymakers to quickly come to a resolution before they reach the debt ceiling deadline.
我敦促美国的政策制定者尽快在债务上限到期之前达成解决方案。
应用推荐