I curled up to read Aidan's last words to me.
我蜷缩起来阅读艾登留给我的最后一封信。
In the end, I curled up my money and threw it at the waitress who took it.
最后,我卷起钞票,扔向女服务员,她正好接住了。
I curled up tight as something scrambled partway into the hole and bumped into my feet.
我紧紧地蜷成一团,有什么东西爬进洞里,碰到我的脚。
I poked her in the stomach and she curled up like a hedgehog, giggling.
我用手戳她的胃,然后她就像只刺猬一样蜷缩起来,咯咯地笑。
Sometimes my kids watch too much TV. Sometimes I spend too much time curled up in a chair reading a book, ignoring dust bunnies and the messes the kids make.
有时候我的孩子看太多的电视,有时候我花太多的时间蜷缩在椅子里看书而忽视了家里的积尘和孩子们制造的一片狼藉。
I strolled over to him in the yard as he pushed her curled up, band-aided, dirty body on the tire swing and said “I am so glad you had time for her today” and he said “I made the time for her today.
当老公慢慢的把蜷缩的女儿从秋千上面抱起来的时候。我慢慢的走到他身边说:“我今天非常高兴你有时间陪伴她。” 老公也说了“今天我专门花时间来陪她的”。
The next morning, still curled up lazily, I watched as Againye dressed himself in black slacks and a blue button-down shirt that his younger brother had pressed the night before with a coal iron.
第二天早晨,当我仍旧懒洋洋地蜷缩着的时候,我注视着Againye穿上黑色宽松裤和一件昨晚他弟弟用煤熨斗烫平的蓝色按钮式衬衣。
The smoke was choking me, I was curled up in pain on the bed, and I didn't know what was happening.
那股烟呛得我气都喘不过来。躺在床上,我痛苦的蜷缩起来,根本不知道这到底是怎么回事。
I was extremely sleepy when he crept into my room and curled up on my bed, which was something we'd both done for years, especially if we wanted to share some snippet of gossip.
当他蹑手蹑脚地进我房间蜷缩到我床上时我超级困,我们这么做有好几年了,特别是在想要彼此分享一些细碎的八卦时。
I sat there wearing a blue evening gown with my hair all curled up and sang for the happy-hour crowd.
我穿着蓝色的晚礼服坐在那儿,头发烫得卷了起来,为来到这里享乐的人们唱歌。
I unknotted the handkerchief, and commenced dropping them in from an angle, and the flame curled up the chimney.
我解开手绢,开始把它们从手绢角里向外倒,火焰卷上了烟囱。
Then I sat down where the phone had fallen and curled up in the corner, bawling.
然后坐在电话摔落的地方,瘫坐在那个角落,放声大哭。
I had my cat curled up beside me in the crook of my arm, he moved suddenly and then moved away from me.
猫咪本来蜷缩在我的臂弯中,但它突然站起来从我身边离开。
When we finally got home I re-hydrated, took a shower, and spent the night curled up on the beach.
终于回到家里,我补了水,洗了一个澡,在沙滩上蜷伏了一夜。
I had been sleeping, curled up in a red plush seat for a long while when we reached Black Hark.
我们到达黑鹰镇的时候,我已蜷缩在红色长毛绒的座位上睡熟很久了。
He was just curled up - I put blinders on because I really did not want a cat.
它蜷缩着——我假装什么也没看见,因为我实在不想养猫。
Later that night, curled up in bed, I read Rahim Khan's note over and over. It read like this.
那夜稍晚的时候,我蜷缩在床上,一遍遍读着拉辛汗的字条。他写道。
I would never believe it if I had not seen her with my own eyes, curled up in a wheelchair, typing her comments by hitting the key with a pointer fastened to her head.
如果我没有亲眼看见她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击字键打出她的评论,我是绝对不会相信的。
Somehow, I had the idea that curled up like a foetus was an indication of immaturity or poor mental health.
不知怎的,我的想法蜷缩像一个胎儿,这表明不成熟或精神健康欠佳。
I had no idea how to go about it. (I still don't.) I wound up in the woods, curled up in a cave, freezing my ass off and whining in fear.
我完全不知道应该如何对待。(即使到现在我也还是不知道。)我在树林里受伤,蜷缩在洞穴中,冻得要死,在恐惧中哀号。
Curled up in a corner of the seat I amused myself for hours making funny little holes in bits of cardboard.
我蜷缩在座位的角落里自得其乐,一连好几个小时在一片片纸板上打洞玩。
I walked out of the sunlight, opened a torn screen door and moved into the shadows, where an 87-pound figure was curled up in a wheelchair.
我从太阳光下走进去,打开一扇破烂的屏门,走进了阴暗的棚子,棚子里蜷缩在轮椅上的是一个。
In the end, I said okay to the smidgen of lipstick and haircut with the ends curled up a little.
末了,我说好吧,就搽点口红,把头发剪一剪,发梢稍微卷一卷。
I would never believe it if I had not seen her with my own eyes, curled up in a wheelchair, typing her comments by hitting the key with a pointer fastened to her head.
如果我没有亲眼见到她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击字键打出她的评论,我是绝不会相信的。
I have a large collection of literature. I can stay at home all day, curled up with a good book and large mug of caffeine.
我家里摆了很多藏书,我可以一整天哪都不去,大杯咖啡可以让我蜷在书柜旁边。
How I think! When I alone curled up in the corner, wish have so a person can accompany me to face them together.
我多么想啊,当我只身一人蜷曲在角落里,多希望有那么一个人能陪着我一起面对。
How wi think! When I alone curled up in the corner, wish have so a person can accompany me to face them together.
我多么想啊,当我只身一人蜷曲在角落里,多希望有那么一个人能陪着我一起面对。
But, I know, I seem to see the lotus curled up in the mud under the ice doing the spring dream;
但是,我知道,我仿佛看到荷花蜷曲在冰下淤泥里做着春天的梦;
But, I know, I seem to see the lotus curled up in the mud under the ice doing the spring dream;
但是,我知道,我仿佛看到荷花蜷曲在冰下淤泥里做着春天的梦;
应用推荐