The referee did not see the Bowyer challenge, and I did not see it at the time either.
裁判并没有看到鲍耶的犯规,我当时也没有看到。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
Oh, Mr. chameleon, I'm sorry, I did not see you in here, and I train with it!
哦,变色龙先生,真对不起,我没看见你在这儿,和我一同训练吧!
My Grandma Thompson even called me Little Rick, though I did not see the similarities that she saw.
我的祖母汤姆森甚至叫我小里克,尽管我没有看出她看出来的相似性。
Found this on SO and have tried implementing it... however, I did not see any improvements in speed.
发现这所以都实施过它…然而,我没有看到任何速度的改进。
However, she turned to the Bride With White Hair, and then finally I did not see the Flying Swallow.
但是到她变身白发魔女的时候,我终于再没有看到小燕子了。
My initial reaction was sadness because I did not see how she could have misunderstood what I was saying.
我的第一反应是沮丧,因为我不知道她怎么能够误解我的话。
In later years I did not see him so much, but we often talked about working on a recording project together.
后来几年我没有怎么见过他,但是我们一直谈及进行一个新的录音计划。
But the referee did not see the Bowyer challenge, and I did not see it at the time either, so you have to accept that.
但是当时裁判并没有看到鲍耶的犯规,我当时也没有看到,所以你不得不接受这一点。
And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus.
由于那光的炫耀,我看不见了,就由我的同伴用手领着,进了大马士革。
I did not see how he managed to covey the thin hair stretched tightly back over the skull without actually painting it.
我没看见怎么他处理了头发最稀薄的地方,事实上他没有画。
Since I did not see you, although her picture is increasingly blurred, but she is more and more impressed with my impression.
自从没见你以后,虽然她的画面越来越模糊,但是她对我的印象却越来越深。
I don't know about food throwing. I did not see if something was thrown - you'll have to ask someone else, because I don't know.
关于扔食物这件事我什么都不知道,我没有看到是否有东西被扔出去—你可能要问一下其他人,因为我不知道。
I was so greatly surprised that at first I did not see what was happening by the stream, but when I did look, I saw a sad sight.
我吃惊地看着这一幕,没顾得上看河边的情形。可是当我望过去的时候,看到的则是一副悲惨景象。
I did not see the alligator and I was not there when they caught it, but just the thought of an alligator in the branch was exciting.
我没看到鳄鱼,因为捉它的时候我没在那儿。可只要一想起小溪里有鳄鱼,就令人兴奋。
That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed... not from what I saw, but from what I did not see.
转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。
I did not see her again until during the afternoon lessons, when I noticed that she had been sent to stand alone in the middle of the schoolroom.
直到下午上课,我才又一次见到了她,我看到她被叫去独自站在教室中央。
I did not see you online for a long time, I numerous on-line waiting for you on line and saw a familiar head, my heart is not consciously happy together.
我好久没看到你上网,我无数次在网上等待着你上线,看到熟悉的头像,我的心都不自觉地高兴起来。
Getting of the train in Weifang, I roamed railway station casually where I did not see the kites that are extremely renowned in Weifang. Then I took a coach to Penglai.
在潍坊下了火车,顺便在车站附近溜达了一圈,并未见到传说中的潍坊风筝,然后坐上开往蓬莱的客车。
Emperor sees an edge by the side of Bede pursy brows, say to that fellow: I did not see you did the thing with particularly good what, but you also had not done what evildoing.
圣彼德边看边皱起眉头,对那家伙说:我没看到你做了什么特别好的事情,但你也没做过什么坏事。
But, all the same, everybody was very calm and I did not see any trouble during the whole trip people seemed to cooperate the best they could in the somewhat difficult situation.
尽管如此,大家都很平静,整个旅程中我没有看见任何纠纷,在这种困难的处境中,人们似乎都尽力合作。
I did not see the Americans loudly in public speech, make much noise at all, almost without exception, are yellow blackhead black eyes, it seems that the Chinese people born loud!
我没有看见美国人在公共场合大声讲话,凡是大声喧哗之处,几乎无一例外都是黄皮肤黑头发黑眼睛,似乎中国人天生就是大嗓门!
I did not see any direct financial benefits [from signing j.k.rowling] but it has given me a huge reputation-and the intangible thing is the confidence it gave me in my own judgment.
(签下罗琳)并没有给我带来任何直接的经济利益,但这使我声名大增,并且还有一个无形的益处:我对自己的判断力有了信心。
I did not see any direct financial benefits [from signing j.k.rowling] but it has given me a huge reputation-and the intangible thing is the confidence it gave me in my own judgment.
(签下罗琳)并没有给我带来任何直接的经济利益,但这使我声名大增,并且还有一个无形的益处:我对自己的判断力有了信心。
应用推荐