After I hung up I remembered what I'd wanted to say.
我挂断电话之后才想起来原本想说的话。
I hung up the phone and drove my computer to a small, friendly repair place I'd heard about.
我挂了电话,把我的电脑开到我听说过的一个小而友好的修理处。
On Christmas Eve I hung up my stocking along with my sisters.
圣诞夜我挂了我的袜子连同我的姐妹。
On Christmas Eve I hung up my stocking along with my sisters'.
圣诞节前夕,我把我的长统袜跟姐妹们的挂在一起。
No sooner had I hung up, said the man, Than the same guy called up again.
我刚一挂断电话,那个人又打电话来了。
I'm sorry, I shouted into the phone, I thought our objective was to win, and I hung up.
“很遗憾,”我对着电话喊道,“我以为我们的目标就是取得胜利呢。”说完我就挂掉了电话。
I could not help complaining to anybody who existed in the world after I hung up the phone.
我挂断电话之后,忍不住见人就发牢骚。
I hung up the receiver, wondering if Ted Kennedy or John McCain bought ant traps on the way home from work.
我挂上了电话筒,揣度着是否肯尼迪或迈肯恩参议员曾经在收工回家的路上买过捕蚁器。
"Children wanted to think:" I'll tell the people sit on the plane tie belt, meeting I hung up my parachute jump to go.
小朋友想了想:“我会先告诉坐在飞机上的人绑好安全带,邂逅我挂上我的降落伞跳出去。”
When finished, I hung up the phone, and the result was a simple slide show that anyone in my family could play back with ease.
当全部结束后,我挂断电话,这样就制作了一组简单的幻灯片,所有的家人都能够轻松回放。
What I wasn't prepared for were the feelings and the memories that came flooding back to me as I hung up that first load of laundry.
但让我意想不到的是,当我在绳子上挂起第一批衣服的时候,一些感触和记忆像潮水般向我涌来。
What I wasn't prapared for were the feelings and the memories that came flooding back to me as I hung up that frist load of laundry.
但让我意想不到的是,当我在绳子上挂起第一批衣服的时候,一些感触和记忆像潮水般向我涌来。
As soon as I hung up the phone, I got my tape recorder, my large umbrella and a wooden chair. "I'm going to record our son some thunder, " I told Pat.
一挂上电话,我就拿起录音机、一把大伞和一张木椅,对帕特说,“我去给儿子录些雷声。”
I knew, gazing at the photograph Noah e-mailed after we hung up, that I was looking at our daughter.
当我们挂断电话后,当我凝视着诺亚通过电子邮件给我发过来的照片时,我知道我看到的就是我们的女儿。
I marveled at the new capabilities of my son — and hung up from our talk feeling deeply satisfied.
我对他新的本事感到很惊讶并且从我们的谈话中我非常满意他的这种变化。
I kept getting hung up on the organization of the content of the book. I had so much information to share. I just couldn't figure out how arrange it in a simple, easy to understand outline.
我也做了一些浅尝辄止的尝试,可一旦开始组织这本书的内容时,却总是不停地卡壳——我有太多太多的东西想和大家分享了,却不知道应该怎样把内容安放在一个简单易懂的提纲里。
Not to be too self-pitying (or self-aggrandising), but I hadn't really cared about a woman outside my family since Margie and I had hung up our phones in 1995.
虽然我不再怜悯自己,但是自从1995年与玛吉不再打电话以来,我从来没有这样关心过任何一个家庭以外的女人。
I did phone her this morning, but she hung up on me. I think she is going to walk out on me.
今天早晨我打电话给她了,但她挂断了电话,拒绝和我说话。我想她准备和我吹了。
I call to my boyfriend, that woman asked: "Who is she!" my boyfriend looked at my wife I said yes, and then hung up!
我把电话给了我男朋友,那个女的问:“她是谁!”我男朋友看了看我说是我老婆,然后把电话挂了!
I don't know what happened. she just hung up the phone and tore out of here.
我不知道发生什么了,她挂上电话飞一样的离开了。
A misty chill hung in the air, so I turned up the collar of my coat.
外面雾蒙蒙的有股寒气,于是我把外套的领子翻了起来。
She wanted to know why I didn't tell her right away that she had the wrong number . Before I could answer her, she hung up.
她想知道为什么我不马上告诉她她的电话号码错了。我还没来得及回答,她就挂上了电话。
She wanted to know why I didn't tell her right away that she had the wrong number . Before I could answer her, she hung up.
她想知道为什么我不马上告诉她她的电话号码错了。我还没来得及回答,她就挂上了电话。
应用推荐