For hundreds of years, this painting changed hands a lot of times. But I know that now half of this painting is kept in the museum in Hangzhou and the other half is in the museum in Taiwan.
几百年来,这幅画辗转流失,但现在我知道,一半放在杭州博物馆,一半放在台北故宫博物院,我希望两半幅画什么时候能合成一幅画。
I know that you've been studying chimpanzees for thirty years now.
我知道你研究黑猩猩至今已有30年了。
Oh, now I know what this Great Seal is that there's been such worry and pother about.
哦,现在我知道你们急得要命、大惊小怪地要找的这个国玺,就是这玩意啊。
Now I know that being Miss Iowa is perfect and speaking out on the stage is very important for me.
现在我知道,作为爱荷华小姐是完美的,在舞台上发言对我来说非常重要。
Now I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
现在我知道,对一些人来说,这做起来可能是一件相当可怕的事情,但它是完全安全的。
It was okay! Now that I know about all the good things ants do, I m not so afraid of them anymore.
这是好的!现在我知道了蚂蚁做的所有好事,我不再那么害怕它们了。
Now that I know where they are—their silhouettes are often visible through the leaves they perch upon—I can spot them quickly.
现在我知道了它们的位置——它们的身影经常可以通过它们栖息的树叶看到——我可以很快地认出它们。
I guess after two years of doing that I suppose I felt, you know, I know I can do this well and now I want to do something else that's a little different.
我想在做了两年之后,我觉得,你我都知道我能做得很好,现在我想做一些不同的事情。
Now I know that I have to stop using paper towels, because paper towels are a huge waste problem.
现在我明白我必须停止使用纸巾,因为纸巾是一个巨大的浪费问题。
I still have those fears, undoubtedly. But now I know that I can beat them, that I can break through that wall of fear and come out on the other side.
毫无疑问,我还有这些恐惧,只是现在我知道我能够战胜它们,知道我可能打破恐惧这堵墙,并超越它。
I know now that the man who sat with me on the old wooden stairs that hot summer night over thirty-five years ago was not a tall man. But to a five-year-old, he was a giant.
现在,我知道三十五年多前那个炎热的夏夜和我坐在旧木楼梯上的那个男人个子并不高,但是对于一个五岁的孩子来说,他就是个巨人。
I know now that I did feel a sense of comfort in the very back of my mind knowing he was still there, always there, across the street, anytime I needed him.
我现在知道我当时内心深处有一种舒服的感觉,我知道他仍然在那里,在我需要他的任何时候他都在那里——一直都在那里,街的对面。
The problem, however, is that I now know parts of me are ignited by the adventure.
然而问题在于,我现在知道,我身体的某一部分已经被探险精神所激发了。
Now I know that to conquer fear I must always act without hesitation and the flutters in my heart will vanish.
我知道,想克服恐惧,必须毫不犹豫,起而行动,唯其如此,心中的慌乱方得以平定。
I now know that it's not always easy to see what should be done and even harder actually to do it.
现在我知道,认识到什么是应该做的并不容易,而真正去做就更加困难了。
In the beginning, I didn't know what to expect when people found out, but now I know that there are some who find it very hard to just be respectful about it.
开始,我不知道当大家发现时我要期待什么,但是现在我知道有些事情是人们努力去发现仅仅是为了尊重的。
Now I know that I cannot pursue a worthy goal steadily and persistently with all the powers of my mind and yet fail.
现在我知道,只要我一心一意向一个有价值的目标稳步前进,坚持不懈,就一定不会失败。
It was hard to watch friends, or to watch people who I admired, up there performing and think to myself, 'Wow, I only know that now from here — from standing in the audience.'
斯泰普说,“看到朋友或是我崇拜的人在台上演出,想到‘哇,我对他们现在的了解的只是从现在,从站在听众里的这一刻开始。’ 这是自己很难接受的。”
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
I know now that the book was blithe and stupid, but I think many people, gay and straight, assume gay men are worse at maintaining relationships than straight people are.
我现在知道那本书多么的轻率和愚蠢,但是我知道很多人,包括同志或者直人,都认为同志相比直人更不善于维护感情关系。
I know now that each beingborn, inconceivable as it seems, is another Adam or Eve.
我现在才领悟到每个出生的人都是另一个亚当或夏娃。
The only thing I would change, if I knew then what I know now, is to make that warning louder, because back in 1997-98 nobody listened.
如果我以前知道现在所知道的东西,那么我要修改的唯一的东西是使警告更大声一点,因为在 1997- 98 年,没有人会听进这些警告。
I want to read, talk with my friends via the computer and enjoy my life now that people know I am not dead.
如今人人都知道了我死而复生,我想去阅读,通过电脑跟我的朋友交谈,好好地享受人生。
I now know that my early concepts about relationships were influenced strongly by the stranger.
我现在知道我早年对关系理解强烈地受到陌生人的影响。
Now, I know that you guys are not necessarily fond of computing flux of vector fieldS for surfaces so maybe you don't really see the point.
好吧,我知道你们其实不喜欢,计算一个向量场中曲面的通量,所以你们可能不知道我为什么要这么做。
Now that I know what to look for, it is almost humorous to watch the process.
现在我知道我要寻找的是什么了,整个过程非常滑稽。
"I just came here to show my family India but now I don't know why I did that," he said.
“我只是想带家人来看看印度,但现在我不知道我为什么要这么做。”他说。
And I always believe that, and so it doesn't matter what I decide to do, I know that I'll be successful doing now.
我总是相信这一点。所以我决定做什么无所谓,我知道我现在去做的话就会成功。
Now I know that I have all the support I will need for meeting SOX and other compliance requirements.
现在我已经获得了所有所需的支持,它可以帮助我达到SOX和其他遵循的需求。
Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
我素常在你们中间来往,传讲神国的道,如今我晓得你们以后都不得再见我的面了。
应用推荐