I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
You mean everything to me, and I promise I am going to do whatever I have to make sure nothing like this happens again, you, me, and the baby will be safe.
你是我的一切我答应为你去做任何事情,我必须保证不再发生像这样的事情你我,还有我们的宝贝将是安全的。
I care for my business just like I cared for my baby, and I will continue to do so because it brings me joy.
我照料自己的事业就像照料自己的孩子一样,而且我会一直这样下去,因为它让我快乐。
While the children napped, I typed on my ancient typewriter.I wrote what I felt.It took nine months, just like a baby.
孩子们进入梦乡时,我就在那台老掉牙的打字机前打字,我写下自己的感受,这花了我九个月的时间,就像十月怀胎。
In many ways I feel like a baby, having to relearn so many things from the ground up.
许多方面我觉得自己像个小孩,不得不重新从头学起很多事。
A few months before the sale, I transferred the ownership of CD Baby and HostBaby, all the intellectual property like trademarks and software, into the trust.
在出售公司前几个月,我把CDBaby和HostBaby的所有权,所有类似商标和软件的知识产权,全部转让给了信托基金。
Like right now, I'm holding my 6-week-old baby, and there's only a few nights a week I actually get to see [my family]. I have an 18-month-old daughter upstairs going to bed.
就像现在尽管我抱着我6周大的孩子实际上每周只有几个晚上我才能见到我的家人。我还有一个18个月大的女儿在楼上睡觉。
Slim says, "I feel just like a newborn baby."
瘦老头说:“我觉得自己就像一个新生的婴儿。”
Slim says, ' I feel just like a newborn baby.'
Slim说:"我感觉就像个刚出的婴儿。
If I say I don't like baby killers, that actually is a moral judgment in my case.
如果我说我不喜欢婴儿杀手,这就是一个道德判断了。
"She's such a lovable dog, " Miller said, describing how the 61-pound Gina will lie in her lap. "I could literally hold this dog like a baby."
Miller描述61磅重的吉娜怎样睡在她的腿上,“她真是一个可爱的狗狗,抱着她就像抱着一个小宝宝。”
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry. "Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走。”
And it is not sustainable without some changes in large part because we had what we call a baby boom, which doesn't sound like much to Chinese — 40 million people is not a big deal, I know.
如果不进行某些改变,该计划将无法持续,主要原因是我们曾经有过一个所谓的“婴儿潮”,这一时期出生的人有4,000万,我知道对中国人来说这不算多,没什么大不了。
Here, I know how much you like test code, so I whipped up this baby to show what's going wrong. "he called up another file in the editor."
就在这儿,我知道你很喜欢测试,看看这段代码,什么地方出问题了?
I loved watching her with my baby and began to understand her, and to see that once she had been like that with me.
看到她和我女儿在一起,我也无比的高兴,我开始一点点的理解她了,仿佛看到了她曾经和我在一起的样子。
“What’s it like living in an apartment with a baby?” is a question I am often asked.
我经常被问及一个问题:“带着一个小宝宝住在公寓里会是什么样子?”
When my son was an infant, my husband and I would check various growth and development baby books and make ourselves nutty with thoughts like, "Hey!"
我儿子还是个婴儿的时候,我和丈夫查阅了各种关于儿童生长发育的书籍,这让我们满脑子都是古怪的念头,譬如“嘿!”
Mummy treats me like a baby, which I can’t bear.
妈妈把我看得简直像三岁小孩,我真受不了。
I went to brush my teeth. When I came back, my cat, cow, had knocked over the wastebasket and was playing with my baby-blanket scrap like it was the most exciting cat toy in the world.
然后我去刷牙了,等我回来,我的猫咪,高,撞倒了废纸篓,并正拖着我扔掉的小毛毯在玩,仿佛这是世界上最让它兴奋的小猫玩具。
But like most people of conscience, I was sickened and horrified to see the recent video taken by animal rights activists of baby chicks being ground alive at an egg hatchery.
但是,像大多数有良知的人,当看到动物权益积极分子最近在孵化场录制的雏鸡被活活碾碎的视频,我感到既恶心又震惊。
And I know what it's like when there's a baby waking up every few hours.
我知道被一个小孩时不时的醒来吵醒你是什么样的感觉。
I was in the room. My cheeks blew up, I cried like a baby, and it scared me to death.
我在屋里,脸颊通红,我像婴儿一样大声喊叫,我也被吓倒了。
I was stunned. A dead baby? I didn't like the thought of it, although I tried my best to forget about it.
我愣住了。一个死婴?虽然我极力想忽略,但想到这一点还是很不开心。
I'd like to share with you 5 lessons that taught me how to nurture my dream as I nurtured my own baby.
我想要与你分享五堂课:即教会我像养育宝宝一样如何养育梦想的五堂课。
Already morning? I slept like a baby. It was surprisingly comfortable, I suppose they have insulation in the drapes, probably with the winter guests in mind.
已经到早上了么?我像婴儿般熟睡了。一种难以置信的舒服。对于一个冬天的旅客来说,我想他们在幕帐里与外界隔绝了。
Already morning? I slept like a baby. It was surprisingly comfortable, I suppose they have insulation in the drapes, probably with the winter guests in mind.
已经到早上了么?我像婴儿般熟睡了。一种难以置信的舒服。对于一个冬天的旅客来说,我想他们在幕帐里与外界隔绝了。
应用推荐