I couldn't face the prospect of spending a Saturday night there, so I decided to press on.
我感到无法在那里过周六晚上,所以我决定继续赶路。
"Press your feet on the ground more and I am sure it will hurt you less," suggested Heidi.
“多用力把脚踩在地上,我相信你就不会那么疼了。”海蒂建议道。
As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.
狗扑过来,我就势把它摁住不放。
Asked about the dispute at a press conference last week Hillary Clinton, the secretary of state, said "I feel like I have walked into a movie that has been going on for years".
上周,美国州秘书长希拉里·克林顿在记者招待会上对于这个争论解释到:“我觉得自己就像是走进了一个几年持续播放的电影当中。”
I was joking, it was not serious, but naturally the press picked up on it and splashed it all over the headlines.
当时我是开玩笑,并非严肃的说,但是媒体如获至宝,把它作为头条大肆报道。
I briefed you on our position relating to the Iran nuclear issue on last press conference.
关于伊朗核问题,我在上次记者会上已向各位介绍了我们的立场。
A couple of days later, I was on a plane to California, with Bruce Lindsey and my press secretary, Mike Gauldin.
两三天之后,我坐上了飞往加利福尼亚州的飞机,陪同我的是布鲁斯·林赛和我的新闻秘书迈克。高尔丁。
When I receive an e-mail or calendar invitation on a scheduled seminar or a training program, I press a link to the main Web site to accept or turn down the invitation.
当我收到关于定期研讨会或培训计划的电子邮件或日历邀请时,我按下主网站上的链接接受或者拒绝邀请。
This Wednesday, I listened to Henderson's '90 day Update' press conference on GM.
周三,我收听了韩德胜在公司举行的上任90天新闻发布会。
I would have thought that even the press and my adversaries would take a time-out on the day of my mother's death.
我本以为,即使是媒体和我的对手,也会在我母亲去世这天暂停一下。
I stopped constantly, drinking water, resting in shade, doing whatever I could to press on.
我不断的停下来,喝水,乘凉,做所有可以让我坚持下来的事。
After 2 miles I thought I was going to pass out. I stopped constantly, drinking water, resting in shade, doing whatever I could to press on.
2英里后我都以我都快要挂了。我不断的停下来,喝水,乘凉,做所有可以让我坚持下来的事。
When the national anthem was announced, with a request for all to stand, I watched Mandela's expression harden with resolve, and his hands press on the armrests in an effort to rise.
当国歌响起,所有各方的都被要求起立,我看到曼德拉的表情坚毅,他的手按在扶手上,以努力站起来。
On September 16, at Mickey Kantor's and Frank Greer's urging, Hillary and I appeared at the Sperling Breakfast, a regular meeting of Washington journalists, to answer press questions.
9月16日,在米基·坎特和弗兰克·格里尔的力劝之下,我和希拉里出席了华盛顿记者们定期举行的斯珀林早餐会,来回答媒体的提问。
If I had to surmise, I would say that CCTV produced the image as part of its own press kit on the new headquarters project some five years ago.
如果一定要推测,我会说这张画面应该是大约5年前,CCTV为新总部项目的形象而制作的新闻资料袋的一部分。
Now, I'm gonna try an experiment. I don't do experiments, normally. I'm a theorist. But I'm gonna see what happens if I press this button. (presses button on remote)
现在我要做一个实验。我平时是不做实验的,我是一个理论物理学家。但我还是要看看当我按下按钮时会发生什么。
I remember how once I got the types for the letters of my name from some printing press, and what a memorable thing it seemed when I inked and pressed them on paper and found my name imprinted.
我记得有一次,我从一个印刷所里得到我名字的字模,当我把它沾上墨汁印到纸上,发现我的名字印出来的时候,想想这是多么值得纪念的一件事啊。
"I am under no pressure at all, I just feel at home," said the 47-year-old former Olympic champion at a press conference on Tuesday.
这位47岁的前奥运冠军在本周二的一次新闻发布会上说:“我一点压力都没有,觉得就是回家了。”
I spoke immediately, saying I was on the intercom, and requested that he simply press the large button on the machine before him.
我立刻开口,自称是在内线电话里说话,让他把面前机器上的大按钮按一下就成。
I can feel the light on my face, hear the wind in the leaves, smell the fragrance of the flowers - then I just press the shutter.
我能感觉到光线照射到脸上,能听到风吹树叶的声音,能闻到空气中花儿的芬芳,然后我按下快门。
A: I have just briefed you on the case and the figures I mentioned are the latest ones I got before this press conference.
答:我刚才已经介绍了事件的情况,所提到的数字是我来发布会之前得到的最新数字。
A: on this issue, I have made clear the position of China many times at the press conference.
答:关于这个问题,我已经多次在发布会上表明了中方的立场。
As a child I would wander off alone whenever I got the chance, to find a patch of moss to sit on and spend the afternoon watching ladybirds and picking flowers to press.
小时候,只要一有机会,我就单独走开,找一小片苔藓,坐在上面;一整个下午观看螵虫,或者摘下花儿,把它揉碎。
And that means I have to implement with my current level of skill, make mistakes, learn from them and press on.
这意味着我必须在目前的水平上实现,犯错误并从中吸取教训。
To use this refactoring, place the cursor on a variable or method and press Alt + Shift + I.
要使用这个重构,请将光标放在一个变量或方法上,并按下alt + Shift + i。
To use this refactoring, place the cursor on a variable or method and press Alt + Shift + I.
要使用这个重构,请将光标放在一个变量或方法上,并按下alt + Shift + i。
应用推荐