I rested my fishing rod against a pine bough.
我把我的鱼竿靠在松树的一个大树枝上。
I rested my forehead against his.
我把自己的额头顶在他的额头上。
I rested my elbows on the table.
我把胳臂肘靠在书桌上。
周末我就休息。
I rested my head on a soft pillow filled with feathers.
我头枕着填满羽毛的柔软的枕头。
I rested the paper on my lap and gazed at her slim fingers.
我把报纸搭在我的膝盖上,盯着她的纤纤玉指。
My somber conclusion was nonetheless disappointing, but I rested with it.
我的冷峻的结论仍然是令人失望的,但我停止了进一步的思考。
I was exhausted, I just wanted to sleep. So I rested my head on the debris.
我精疲力尽,一心只想睡觉,于是就把头靠在了残骸上。
"I love you, Dad." I rested my hand on his shoulder. "Please, don 't give up."
“爸,我爱你。”我把手搭在他肩上。
And Joseph said unto him: I was weary with the journey, and I rested the first day.
和约瑟夫祂说:我是厌倦与征程中,我休息的第一天。
I rested at home during the period of my leave. It feels good to stay with parents.
放了几天假就在家里呆了几天,和父母在一起的感觉很好。
I dreamed of the grandmother into beckon to me, I rested sweetly... I love me the grandmother!
我梦见了外婆在向我招手,我睡得甜甜的…我爱我的外婆!
On Saturday, partly inspired by the rabbi and partly because of my feet, I rested and contemplated the future.
周六,一半由于拉比的挽留,一半由于我双脚的状况,我休息了一天,并对接下来的行程仔细考虑了一下。
In the music of her voice, an echo sounded from long ago, and as I rested by her side, the decades dissolved.
在她音乐般的嗓音中,传来许久之前的回音,我躺在她身边,数十年的时光为之消却。
I also only can reply that, Mymeeting, I rested, the good night, they definitely could not askafterwards I now am good.
我也只能回答:我会的,我休息去了,晚安,之后他们肯定不会在问我现在好不好。
I kept kneeling down for the whole morning when chanting the Sutra except that I rested for a minute during the first Sutra.
除了第一部经有休息一分钟,然后上午的经全是跪诵,一动不动地跪完了。
The floor was covered with some filthy bedding. Sitting on it, I rested against the back and stuck my legs out the front. The cart seemed very small.
车板上铺着一块很脏的垫褥,我坐在上面身子靠在车后背,两只脚伸出外面。这车似乎小极了。
I rested my feet on a double-decker bus ride for a while, but I made sure to hop off at the Tate Modern, an art museum that was once a power station.
我在双层巴士上歇了一下脚,但是不忘在泰特现代美术馆下车,这座美术馆过去曾经是个发电厂。
I awoke feeling rested and refreshed.
我睡醒后感觉精力充沛,神清气爽。
The mother \ 's name was Yang Tongmei, and I met her while she rested underneath a tree with her 12-year-old son, Kangchun.
母亲的名字是杨彤梅(音译),我们碰到她的时候,她和12岁的儿子康晨(音译)正在一棵树下休息。
我呆在家里休息了。
A side effect was that on average, I slept about 90 minutes less per night, but I actually felt more well-rested. I was sleeping almost the entire time I was in bed.
这样做的一个很好的效果是,我平均每天晚上睡觉的时间减少了90分钟,但是我却感觉更轻松,我想这主要是因为我在床上的时间基本上都在睡眠中。
I was going to go seeher last night but it got late and I thought it would be better to go this morning when she was more rested.
我昨天晚上就要去看她,可是天太晚了,我想在她今天早晨精神头儿足的时候去看望她会更好些的。
I've been feeling much more rested and mentally clear after waking up from naps when I have a dream, another good sign.
我感觉很放松,而且当我从一个梦中醒来,我的头脑又开始回复清醒。感觉真的很不错。
I definitely noticed that when I first went vegetarian in 1993, I needed less sleep to feel rested — that was during the time I was taking a massive courseload to graduate college in three semesters.
我回想起在1993年我开始倾向素食的时候,我明显睡的更少了,尤其考虑到当时正是我在大学的第三个学期,还是蛮紧张的状态。
There's a letter for you, Mrs Linton, 'I said, gently inserting it in one hand that rested on her knee.
“有你一封信,林惇夫人,”我说,轻轻把信塞进她摆在膝上的一只手里。
The lattice, flapping to and fro, had grazed one hand that rested on the sill; no blood trickled from the broken skin, and when I put my fingers to it, I could doubt no more: he was dead and stark!
窗子来回地撞,擦着放在窗台上的一只手;破皮的地方没有血流出来,我用我的手指一摸,我不能再怀疑了;他死了而且僵了!
I remember the first time she put her arms around me, outside a bar. I held my breath as she clasped her hands around my waist; then she rested her head against my chest.
我记得第一次在酒吧外面她搂着我的时候,她抱着我的腰,我屏着呼吸,她的头靠在我的胸口上。
I remember the first time she put her arms around me, outside a bar. I held my breath as she clasped her hands around my waist; then she rested her head against my chest.
我记得第一次在酒吧外面她搂着我的时候,她抱着我的腰,我屏着呼吸,她的头靠在我的胸口上。
应用推荐