"I hate to sound mercenary," Labane said, "but am I getting paid to be in this play of yours?"
“我不愿让自己听起来惟利是图,”拉班说:“但是参与你这出戏演出我会得到报酬吗?”
Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond.
有一两次我听见她在嘀嘀咕咕,但当我说“抱歉?你说什么?”时,她没有回答。
"You said you'd stay till tomorrow."—"I know, Bel, but I think I would rather go back."
“你说过要待到明天。” — “我知道,贝尔,但我想我还是要回去。”
I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
Said the king,"I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw."
国王说:“我见过许多奇怪的东西,但像这样的怪物我从来没见过。”
I was doubtful about what they have said, but I didn't say anything.
我对他们说的话感到很怀疑,但我也没说什么。
"I have nothing to give," said the afflicted mother, "but I will go to the world's end for you!"
“我没有什么东西可以给你,”这位悲哀的母亲说,“但是,我可以为你走到世界的尽头去!”
I mentioned the ADV decals and said I was a member, but they didn't understand.
我提到了ADV贴纸,并说我是会员,但他们不理解。
"This won't taste bitter," said he, "but I will just finish the jacket before I take a bite."
“这尝着不会苦的,”他说,“但我要把这件夹克做完,然后再吃。”
Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
"I have heard you crying three times," Mary said, "but I did not know who it was."
玛丽说,“我听见你哭了三次,但当时不知道是谁在哭。”
Borlaug later recalled, "but after I saw the terrible circumstances there, I said, 'Let's just start growing'."
博劳格后来回忆说:“但在我看到那里糟糕的状况后,我说:‘让我们开始种植吧’。”
Deta was not easily intimidated, and said: "I am sorry, but I thought this child would suit you."
迪蒂并不容易被吓倒,她说:“很抱歉,但我觉得这个孩子就是你们想要的类型。”
You know, I must say I was pleased to hear from you, but from what you said on the phone, everything is so sudden.
我真的很高兴听到你的消息,但正如你在电话里说过的,一切都太突然了。
"I never seed no sense in th' Doxology afore," he said hoarsely, "but I may change my mind i' time."
“我以前对赞美诗从来没什么感觉。”他声音嘶哑地说,“但我现在可能已经改变我的想法了。”
He said, "Well, I don't know--but somehow it seems as if I did."
他说:"唔,我不知道——不过我好像是做到了。"
"I wish now I'd thought," said Tom, with a repentant tone, "but I dreamt about you, anyway."
“我真希望当初是这样想的,”汤姆后悔地说,“不过,我梦见过你。”
Said the first, "I know I can't do much, but perhaps I can cheer him a little."
第一个说:“我知道自己做不了太多,但或许我可以让他振作一点。”
The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!
这个人说:“我只是写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 他所写的是:“今天是美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的吧!
The artist said, "Although I don't have much money, I live happily. But if I lose honesty, I won't be happy forever."
艺术家说:“虽然我没有很多钱,但我活得很快乐。但如果我失去了诚实,我就永远都不会快乐了。”
"Our teacher asked us to recite the poem 'Little Jim'. The student who can recite it best will get a prize. But I don't think I can do it well." said Tom.
“老师让我们背诵‘小吉姆’这首诗,背诵得最好的学生将获得奖品。但我不认为我能做好。”汤姆说。
When I learned to ride a bike, I asked him not to leave me alone, but he said it was time.
当我学骑自行车时,我叫他不要留我一个人,但他说是时候放手了。
"I don't really like your painting, but it is said that you are hard-working and I want to help you. Here is five francs," the storekeeper answered.
“我不太喜欢你的画,但听说你很勤奋,我想帮助你。这是五法郎。”店主答道。
"I cannot find out how to make more of this medicine," he said, "but you can have what's left I don't need it anymore.
“我不知道怎样弄来更多这种药,”他说,“但你可以吃我剩下的药,我不需要了。”
"I know that I am slow, but I'll try to be steady, and to do my best." said the little girl, as she went on with her work.
“我知道我很慢,但我努力稳当,尽我所能。”小女孩说着,继续她的工作。
"I saw it crawl up the wall bit by bit. It did not stop, but went on and on. And I thought I could do the same. So I recited it bit by bit, and did not give up," said Tom.
“我看到它一点一点地爬上墙,它没有停下来,而是继续前进。我觉得我也能做到。所以我一点一点地背诵,并没有放弃。”汤姆说。
One said to the other, "Look at that farmer. I feel very sorry for him. He works so hard in the field, but now it is drying up. I wish I might help him."
一个对另一个说:“看那个农夫。我非常同情他。他在田地里辛辛苦苦地劳作,但如今田地都快干了。我希望我能帮助到他。”
The famous scientist Alexander Fleming said, "When I woke up just after daybreak on 28th September 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic. But I guess that was exactly what I did."
著名科学家亚历山大·弗莱明曾说:“当我在1928年9月28日破晓后醒来时,我当然没有打算通过发现世界上第一种抗生素给所有医药带来改变。但我想这正是我当时所做的。”
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
应用推荐