I'm throwing you out, "I stormed."
“我把你扔出去”。我怒吼。
Annoyed, I stormed through the house in search of them.
当时我就怒了,我怒气冲冲的穿过房子寻找他们。
As I stormed off in my dramatic exit, I realized I had locked myself outside.
当我彪悍地冲出去发泄的时候,我发现我把自己锁在外面。
I stormed downstairs loudly, all the while screaming up to Grant, "you'd better get dressed, young man!"
我一阵旋风地大声冲到楼下,一直冲Grant狂喊,“小伙子,你最好穿上衣服!”
I stormed into his office, prepared to lose my job if needed, but not before I let the man know how I felt.
我冲进他的办公室。我已经做好失去这份工作的准备,但是走人之前,我要跟他讲明白。
I stormed into his office, prepared to lose my job if needed, but not before I let the man know how I felt.
我冲进他的办公室,准备在被炒鱿鱼前让他知道我的感受。
A coworker stormed into my friend's office, yelling, "Did you tell Joan I was a witch?
一个同事怒气冲冲地走进我的朋友的办公室,大声质问道:“你对简说我是个巫婆?!”
So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?"
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
But I didn't say anything and stormed off8.
但是,我嘴里什么都没说,气冲冲地走了。
If I had reacted - told him off, called him out for interrupting me, stormed out of the meeting, talked over him - all of which I considered - it would have taken me, and everyone else, off track.
若我有反抗的话——斥责他,因为他打断了我而对他大声咆哮并非常气愤的离开会议室,然后一直议论他的不是——我所想的这一切——会让我,还有任何如此做的人走上歧途。
I was flicking through a newspaper when one very irate owner stormed over, snatched it from my hand and shoved it back into its slot. Very rude indeed!
我正在浏览一份报纸,这时候一位很是愤怒的店主猛冲过来,从我手上抓过报纸又将它塞回原来的槽内,的确很是粗鲁!
"When I was at the Katiba [the military base in Benghazi that rebels stormed on Feb. 20, liberating the city], I saw blood," says Nadia, a 14-year-old girl with braces.
“当我在卡提巴(音译)[位于班加西的军事基地在2月20日因反叛者的猛攻而解放],我看到了血,”一个十四岁的女孩儿,名叫Nadia跟我说。
She told me off for about ten minutes, told me that I was the cheapest guy she has ever met, called me loser, and then stormed off.
她骂了我将近十分钟,说我是她见过的最小气的男人,说我是失败者,然后就摔门走了。
I wouldn't blame you if you stormed out right now.
如果你现在发脾气我不会怪你。
我几乎要跟妈妈相骂了。
So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?"
因此,当一位十分生气的顾客气势汹汹来到我办工桌前,我用最语气平和地问道:“是什么问题?。
When it stormed before my bread was baked, I fixed a few boards over the fire, and sat under them to watch my loaf, and passed some pleasant hours in that way.
如果在面包烤好之前起风下雨,我就在火上挡几块木板,躲在下面凝望着面包,便这样度过了若干愉快的时辰。
When it stormed before my bread was baked, I fixed a few boards over the fire, and sat under them to watch my loaf, and passed some pleasant hours in that way.
如果在面包烤好之前起风下雨,我就在火上挡几块木板,躲在下面凝望着面包,便这样度过了若干愉快的时辰。
应用推荐