"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
I can remember the day several years ago when I decided that I would take note of my thoughts and feel how they were affecting me.
我记得许多年前的某一天,我决定要开始留意自己的思想,并好好感受这些思想如何影响我。
I should note that it would have been very easy for me to take the metro, the underground subway to the complex, as there is a station just by the gates of the opera.
需要声明的一点是,对我而言,乘地铁到组楼附近十分便捷,因为在歌剧院的大门外便是一个地铁站。
Packaging is an ever-changing landscape, so I suggest you refer back to this article often and ensure you take note of the publication or update dates.
打包方案是一个不断变化的领域,所以我建议您经常阅读本文,了解最新的情况。
QUESTION FROM PATRICIA VADASY: If the Krugmans have pulled out of the stock market, I take serious note as an already nervous non-economist small investor.
帕翠霞。瓦达西的问题:如果克鲁格曼撤出了股市,我作为一个已成惊弓之鸟的非专业的小投资者就会视之为警讯。
So make a note in your notebook. By the end of the novel, I would like you to know who this is. Vivian Darkbloom: if you take those letters, you can spell Vladimir Nabokov.
所以在你们的笔记本上记下,我希望你们能知道那是谁,Vivian,Darkbloom说:,如果你们拿出信,就能拼下Vladimir,Nabokov的名字。
But the names mean nothing to me because I only take note of the roles actors take in the play.
可是名字对我来说无所谓,因为我只注意演员们在戏中的角色。
I also note that, you take care of me spending and costs, began to wrinkle the brow.
我更留意到,你对养我的支出和费用,开始绉眉头了。
I didn't take note of the names of other passes or landmarks.
我没有注意到其他的名称或标志通行证。
Even in this case, like I did for the decision of the Sports Judge of replaying Atalanta-Milan, I say that we take note of the name of the winner.
我不作评论,就像我不评论体育法庭安排亚特兰大和米兰的比赛重赛一样。
I hope Zhanyou time in the post or replies are advised to take note of the version release rules!
希望各位站友在发帖或回帖的时候请尽量注意一下本版的版规!
Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.
侧耳而听,就必得活。我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。
See therefore and take note of all the lurking places where he hides, and come back to me with sure information. Then I will go with you.
所以要看准他藏匿的地方,回来据实地告诉我,我就与你们同去。
See therefore and take note of all the lurking places where he hides, and come back to me with sure information. Then I will go with you.
所以要看准他藏匿的地方,回来据实地告诉我,我就与你们同去。
应用推荐