Fortunately for me, she accepted my apology and I promised her not to think anything stupid when were not together.
幸运的是,妻子接受了我的道歉,而我也向她保证,再次分离时,我也不会再产生那种愚蠢的想法。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
Later I have known she's been ill. Fortunately for me, she accepted my apology and I promised her not to think anything stupid when were not together.
好在她接受了我的道歉,我向她保证我们分离时,再也不胡思乱想了。
Fortunately, I tend to forget the latter stages pretty quickly, and within a week or two I'll think of yet another simple little command line application I'd like to have.
好在我很快就会忘记后面的那些阶段,不到一两个星期,我又会考虑另外一个简单的小命令行程序,我想拥有这个应用程序。
Fortunately, I have had no mentors, and so have always been able to think for myself.
幸运的是,我没有导师,所以总是可以自己思考。
Well, English game is physical, I don't think Ronaldo would fancy playing in EPL…Fortunately Reyes is only 22 and have a lot of room to improve.
雷耶斯的助攻我倒不觉得有多好,那种球其实小范是不好处理的,不过小范漂亮的晃倒了对手后卫的重心,打了门将一个措手不及。
'Oh, that, ' said the Ambassador. 'Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think?Fortunately, I wasn't wearing it at the time.
“啊,这个”大使说,“有人从窗外向我放了一枪,打得很准,是吗?幸亏那时我没戴它。
'Oh, that, ' said the Ambassador. 'Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think?Fortunately, I wasn't wearing it at the time.
“啊,这个”大使说,“有人从窗外向我放了一枪,打得很准,是吗?幸亏那时我没戴它。
应用推荐