I think we all know this intellectually but it's something most of us have to remind ourselves daily.
我想我们都理智地知道,但我们大部分人常常都要提醒自己。
"I think we all know what would have happened had he been on the ballot, based on population numbers, " Bucks coach Larry Krystkowiak said.
“如果易建联上榜我们知道会发生什么事情,毕竟中国的人口基数在那里摆着,”小K教练说。
After reading some of the articles I think we all know Numbers, but I'll try to get that little info out that I haven't already seen published.
我想大家在读过一些文章后都知道了数据,但我会努力报导一些尚未公布的琐碎消息。
I think we all know what it's like, actually, just watching yourself retaliate against somebody because you're angry and stop wondering why did I do that.
我想我们都深有体会,看着自己与某人作对,复仇,因为出于愤怒,而不再思考究竟是为了什么。
I think we all know how a war between China and Rome would have ended…. a roman general climbing on top of piles of chiense cor pses, waving the flag of the eagle and shouting "ROMA VICTOR! ""
我们都知道中国和罗马爆发战争的后果,即一位罗马将军爬上中国士兵尸体堆上,挥舞着旗帜,高呼“罗马胜利!”
What have I learned from all this? Not a lot. The past is not always what we think it is. But perhaps it is better not to know that.
从中我学到了什么?一无所获。过去并不是我们想象的那样,但也许还是最好不要知道。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
"I`d like to think we`re not choosing traditional photography, but I know that we will still be doing all the traditional wedding shots, " Flagg says.
“我其实不想要传统的摄影方式,但仍不能避免这些传统的婚礼摄影,” 弗拉格说。
I think it's awful that all these people are dead, I lost two very good, beautiful people, but as we all know, you can walk out on the street in the morning and get clipped by a bus.
我想这一切的发生简直太可怕了,所有的人都死了,我失去了两个非常美丽、善良的朋友。
Guo Zhongbao: Thank you for your question. I think that we all know some Chinese sports.
郭中宝:谢谢您的提问。我想,大家都知道中国的一些体育运动。
What that means, I think, is that across all RACES these factors are important but we don't think there is a differential effect by race, as far as we know.
根据目前已知的结果,我认为这些因素在不同种族间一样重要,我不认为在不同的种族这种影响有差异。
I prefer to think of the future as a 'don't know', whereas before we thought there was no chance at all.
之前我们认定已经毫无机会了,但我宁愿认为将来是‘未知’的。
I think your attack on the new law is a bit premature, as we do not yet know all the details.
我认为你攻击那项新法律为时过早,因为我们还不知道全部的细节。
I think it helps all of us as politicians. You know, were not super-human and we get tired.
这对于我们政界的人来说很有益处。我们不是超人,我们也有累的时候。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze, but I think may be it's both.
我不知道我门每个人是否都有各自的命运,或者只是随意的在风中飘逝,但我想或许那都是对的。
I think your criticism is a bit premature, as we don't know all the details.
我想你的批评有点言之过早,我们并不知道所有细节。
And when it comes to protecting your children, I think, I think we all would wanna know.
在保护你的孩子方面,我认为,我认为我们都想知道。
"I don't know, Sir," said Olsen. "we have about all the help we need. I think I could find something, Sir, though, if you like."
“我不知道,先生”奥尔森说,“我们需要的人手差不多都已经有了。不过如果你愿意的话,我想我可以找到一些事情的。”
Now we are all uneasy because she will die. I think you may know my thinking.
现在,我们都感到不安,因为她会死。
They also have a player like Rui Costa who we all know. I think it will be a spectacular game.
他们也拥有像鲁伊•科斯塔这样我们熟悉的球员,我想明天的比赛一定是极具观赏性的。
But in fact, I think searching for love and searching for approval... and we all, you know, are dealing with family.
但实际上,我认为就寻找关爱、寻求认同来说,我们没有什么不同。你知道,我们都要处理家庭的问题。
I think the more we think about it, the more we realize that we only know what it is if we know the system that it belongs to, which is to say, all of the things related to it which it is not. Right?
你们越仔细想这一点,就越明白,我们只有知道事物所属的符号系统,才能认识事物,所有事物都是和同一符号系统中的反面相关的?
I used to think, etiquette is to treat all people can be listening to after-school section, before we know the importance of etiquette.
以前总觉得,礼仪就是待人接物,可听完第一节课后,才知道礼仪的重要性。
I think we're all trying, but we got to all work together, the ATP, the ITF, maybe WTA, too. I don't know.
我认为,我们都在努力改进网球比赛,但这需要国际职业网球联合会、国际网联,或许还有世界女子网球联合会的共同努力。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. But I, I think maybe it's both.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。但是,我觉得可能都是。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. But I, I think maybe it's both.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。但是,我觉得可能都是。
应用推荐