At first, everything was perfect: I had so much work that I had to take on an assistant, my best friend at work, Don, just to be able to finish things on time.
起初,一切都很完美:我有太多的工作要做,所以不得不请我在工作上最好的朋友唐作为助手,只是为了能按时完成工作。
I was interested in it and I felt I was just like them, working hard and insistently and focusing myself on my target all the time.
这是我感兴趣,望着这些蚕固执地、勤奋地工作着,我感到我和它们非常相似,像它们一样,我总是吧耐心集中在一个目标上。
"I remember the first time we went down, Steve had this app where it was just things bouncing around on the screen," he told me.
“我记得我们首次前往苹果总部时,乔布斯展示了一款软件——一些东西在屏幕上蹦来蹦去,”他告诉我。
At the time, about five years ago, I didn't even know I was on a journey. I just knew that something was missing and I felt like I was living a life of endless tasks.
大概是五年以前,我甚至不知道自己是在人生的旅途上,只知道少了点什么东西,同时也感觉人生就像是在无尽的工作中度过。
I would have likely just photographed the landscape the first time I saw it and that was on an overcast day, when the light made everything look rather grey and drab.
我可能会在第一次看到它时就拍摄相片,那是一个阴天,当时的光线让一切看起来十分灰暗,死气沉沉。
At the time, about five years ago, I didn't even know I was on a journey.I just knew that something was missing and I felt like I was living a life of endless tasks.
大概是五年以前,我甚至不知道自己是在人生的旅途上,只知道少了点什么东西,同时也感觉人生就像是在无尽的工作中度过。
The effect on my mental outlook, what I thought of at the time as toughening my mind, was just tremendous.
它会影响到我的精神面貌,当时我只是想增强意志,但是效果非常大。
I can speak from personal experience: At one time I went out of my way to avoid reviews with one specific developer on the team who was just generally troublesome to work with.
这里谈一下我个人的体会,有一次,我有意地逃避检查团队中某个开发人员的代码,因为这个人非常难以相处。
That time I was here on vacation——just sightseeing, but during that trip I decided that I would come to the United States and study English.
那次只是观光旅游,但是在旅游的过程中我下定决心一定要来美国学习英语。
Yes, it must have been the winter time, and we had just finished our tea, for I remember that I was smoking a cigarette when I looked up and saw the mark on the wall for the first time.
对啦,一定是冬天,我们刚喝完茶,因为我记得当时我正在吸烟,我抬起头来,第一次看见了墙上那个斑点。
It was only when I listed out all the shows I regularly watch when I realized how many of them were just killing time until something I really wanted to see came on.
在列出常看节目清单之后,我才意识到,很多时候我并不是真的想看,只是为了打发时间。
I can remember the first time I saw one, at the St. Louis Zoo, and the feeling that certain death was just on the other side of the glass.
我还记得在圣路易斯动物园第一次看到它的情形,玻璃的另一边充斥着死亡的气息。
Another time, when I was on a trip in Puerto Rico, I had a helicopter land in her neighborhood's baseball field just to see her. It was the only way I could do it because I had no time.
有一次,我在波多黎各出差时鉴于时间紧迫为了能去拜访她,我让直升飞机降落到了邻居家的篮球场上。
Another time, when I was on a trip in Puerto Rico, I had a helicopter land in her neighborhood's baseball field just to see her.It was the only way I could do it because I had no time.
有一次,我在波多黎各出差时鉴于时间紧迫为了能去拜访她,我让直升飞机降落到了邻居家的篮球场上。
That's good. I was just wondering about how to spend my free time on weekends.
太好了,我正在想怎么打发我的周末时间呢?
I was unable to concentrate on studying and for a time, I was even going to just pack my bags and leave for home instead of sitting those exams.
我无法专心学习,有段时间,我甚至想收拾行李回家去,而不是坐在这里考试。
"Every time I logged on it was just messages from bands I barely heard of," she said.
“每次我登陆Facebook,带给我的都是几乎没有听说过的人的消息”,她说。
It was all I could do to sit there and just watch, for I too wanted to get on that bar with her and see if I could still hold the all-time twirling record (ninety-nine times in fifth grade).
而我所能做的只是坐在那里看看,我也想跟她一起玩,看看能否再重现当年自己转圈的最高记录(五年级时一次达到99次)。
“I can tell you that there was a time period of almost twenty to twenty-five minutes where we really didn’t know just exactly what was going on ” Panetta said later on “PBS NewsHour.”
“我可以告诉你有几乎20到25分钟的时间我们确实不知道究竟发生了什么,”Panetta稍后在PBSNewsHour中表示。
When I was wearing my gadgets I felt I would be judged not just on what I did at work, but on what I did in my free time too.
当我佩戴那些设备时,我感到不仅仅是我工作时间的所作所为,连我在空闲时间的所作所为都会成为评判我的标准。
I had both games on at the same time and I eventually just stopped paying attention to the Warriors game entirely because the Lakers game was so outrageous.
我当时两场比赛在同步观看,但最后我的心思完全不在勇士那场比赛了,因为这场湖人的比赛实在是太疯狂了。
Just at this time I left Caen, where I was then living, to go on a geologic excursion under the auspices of the school of mines.
就是这时期,我离开了卡昂,这个我生活的地方,受我所在学院的资助进行一次旅行。
Harry just sort of strolled into my head, on a train journey. He arrived very fully formed. It was as though I was meeting him for the first time.
在旅行的火车上,哈利就这么步入了我的脑海。虽然那是我第一次看见他,却好像已经认识了他很久。
When I started in this business, there wasn't time for a boyfriend. I was so young and I just had to focus on myself.
“刚开始做这行时,我没有时间找男朋友。我当时很年轻,必须把心思都放在自己身上。” ”
I felt in this city I was just isolated, from that time, I said to myself, " you have no others who can help you here, just depend on yourself" (AD:Joozone. com)And then I came to my dormitory 303.
我觉得我在着个城市里孤零零的,从那个时候,我就对自己说, “在这儿,没有人能帮你,一切都要靠自己”后来,我住到了303 。
At that time, I was just passing by, a see will understand what is going on.
这时候,我刚好路过,一看就明白了是怎么回事。
The first time I saw those words was about three years ago, in Chinese, written in huge font on a billboard along the road just after the Lupu Bridge in Pudong, Shanghai.
我第一次看见这几个字大概是三年以前,在上海浦东,下了卢浦大桥后往前开,路边的广告牌上就有这些字,中文的,字体很大。
The first time I saw those words was about three years ago, in Chinese, written in huge font on a billboard along the road just after the Lupu Bridge in Pudong, Shanghai.
我第一次看见这几个字大概是三年以前,在上海浦东,下了卢浦大桥后往前开,路边的广告牌上就有这些字,中文的,字体很大。
应用推荐