I wish for you your heart's desire, every need met, every prayer answered, and every dream come true.
祝愿你所愿得偿,所有需要都得满足,所有心愿都得响应,所有梦想都得完成。
I wish for you a storehouse of opportunities, the ability to meet your goals, and the joy of your own approval and acceptance.
祝愿你拥有数不清的机会,拥有达成目标的能力和自我认同的快乐。
If I had a wish that I could pray for you, I'd wish you all the way sunshine.
如果我有一个愿望可以为你祈祷,我愿你一路阳光普照。
I wish I could say another time would be okay, but you know how it is, everybody's already got commitments for the whole semester.
我希望我可以说再换个时间就行了,但你知道这是怎么回事,每个人对这整个学期都已经有需要承担的义务了。
I hope my recommendation can provide some references for you and wish you a delightful journey in China.
希望我的推荐可以为您提供一些参考,并祝您在中国拥有一段愉快的旅程。
"I wish you would say the songs to me, child, for I should like to hear them," said the doctor.
“我希望你能给我念念这些诗歌,孩子,我很想听。”医生说。
I wish you would come back to Washington with us, but that's for you to decide.
我希望你和我们一起回华盛顿,但由你自己决定。
"Please, Sir," he said, "I wish you would kindly let me try and drive the car for a little."
“求你了,先生,”他说,“我希望您能让我试着开一会儿车。”
I apologize again for my carelessness, and wish to meet you again soon! Sincerely yours, Li Ming.
再次由于我的粗心向你道歉,希望能很快再见面。真挚的李明。
"I wish you'd type it for me," he said. "you know how a thousand times better than any stenographer."
“我希望你为我把它打出来,”他说,“你打得比任何速记员都好一千倍。”
If you wish, I will put up three shelters — one for you, one for Moses and one for Elijah.
你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。
However if things don't go according to plan for you I wish you all the love happiness and joy in the world and don't settle for anything less than the best since that is absolutely what you deserve.
可如果事情没能按你的计划进行,我会用世间全部的爱、幸福和欢乐祝福你,而如果它不够好就不要为之停留,因为你绝对值得拥有最好的。
I can tell you that the eating disorder will not disappear overnight like many people wish for.
我能告诉你的是,进食障碍不会像很多人所希望的,而在一夜之间消失。
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
But if, my dearest, you are not sure that you can face lift with me in a land strange to you, then do not take this important step, for I love you too much to wish you the smallest unhappiness.
但是我的至爱,如果你不能保证你能在一个陌生的地方和我一块生活,你就不必采取这个重大行动,因为我太爱你了,不能让你感到丝毫不快。
Let roundest moon accompany you and I convey my wish for the moon with the blessing of blessings: a happy Mid-Autumn Festival. who complete a round every full moon.
让最圆的明月陪伴你和我,让明月传达我的心愿与祝福…祝福中秋佳节快乐,月圆人圆事事圆满。
No doesn't actually does it? You see there maybe that it is a complete mystery for us all and I wish I can think of an example that turns out to be true and turns out to have an explanation.
不,实际上不是,你们看到可能,这对我们来说是个完整的迷,我希望我能想出一个真实的例子,也有一个解释。
If I had the power to make one wish for you, I would find it very hard to decide what gift to give-what gift would help you to happiness.
如果我可以为你许一个愿,我发现很难决定给你一件什么礼物———一件有助于你幸福的礼物。
Here, I wish to say a big thank you to all the friends here for your dedication to China-Africa cooperation and friendship.
在这里,我愿对所有到场的朋友们说一声,为了中非合作和友谊,大家辛苦了,谢谢你们!
You are very kind, sir, I am sure; and I wish with all my heart it may prove so; for else they will be destitute enough.
我相信你是个好心肠的人,先生;我一心希望能如你的金口,否则她们就不堪设想了。
Dear participants, I wish to thank you for coming from all around the world to compete in this Universiade, and I hope that you will enjoy the venues that have been prepared for you.
亲爱的参赛者们,感谢你们从世界各地前来参加本届大运会,希望你们对为你们精心准备的场馆感到满意。
I wish a brisk business for you all and a continue development in our business dealings.
祝大家生意兴隆,蒸蒸日上。
The men said, "This is the day the LORD spoke of when he said to you, 'I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.'"
跟随的人对大卫说:“耶和华曾应许你说:‘我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。 如今时候到了。’”
I only wish us never to be parted: and should a word of mine distress you hereafter, think I feel the same distress underground, and for my own sake, forgive me!
我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
You must choose for yourself one of those lovely flowers, and I will put you down upon it, and then you shall have everything that you can wish to make you happy.
你得从这些可爱的花里选择一朵,我可以把你放在它上面。那么你要想住得怎样舒服,就可以怎样舒服了。
I wish you all the ability to find peace in the New Year and I hope part of that process will be forgiving for good.
我祝愿你们都可以在新的一年里拥有寻找安宁的本领,希望部分过程将学会宽恕。
I shall send for my clothes when I get to Longbourn; but I wish you would tell Sally to mend a great slit in my worked muslin gown before they are packed up.
我到了浪搏恩就派人来取衣服,请你告诉莎蕾一声,我那件细洋纱的长衣服裂了一条大缝,叫她替我收拾行李的时候,把它补一补。
How you did it, I can't begin to imagine, but thank you for making my (unvoiced) wish a reality. Wes.
你怎么做出来的,我可不敢想,但是非常感谢你让我的(默默的)愿望成为现实。
And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。
应用推荐