Thank you for your help & I wish you all the best in the following year.
感谢您的帮助,祝您新的一年万事如意…
I wish you all the best pictures you can get and a ton of happy customers.
我衷心祝愿你们都有好前景,收获一大堆的快乐顾客。
Well, thanks for talking to me and I wish you all the best in your future.
很感谢你跟我谈话,翞我希望你将来一切都好。
Thee gardener, lofty title, I wish you all the peaches and chunhui times square.
园丁,崇高的称号,祝您桃李满天下,春晖遍四方。
I take this opportunity goes to you my heartfelt blessing: I wish you all the best and every success!
借此机会我呈上对你衷心的祝福:祝你一切顺利,万事如意!
I wish you all the success in the world and hope that we can repeat our record-setting sales for another year.
我希望大家都能成功,也希望来年我们的销售能再创新高。
I wish you all the ability to find peace in the New Year and I hope part of that process will be forgiving for good.
我祝愿你们都可以在新的一年里拥有寻找安宁的本领,希望部分过程将学会宽恕。
I want to wish everyone here a very Happy New year. I wish you all the success in each of your endeavors this year.
首先通过博客我想向全球的朋友说新年快乐,万事如意!
I'd love to hear from you, and I wish you all the very best as you handle the challenges that are up in your own life.
我喜欢听你倾诉,我希望你们在面对自己人生中的挑战时一切顺利。
Your diligence combined with your innate talent indicate a dynamic future. I wish you all the best in your college years.
你的勤奋加之你的牛人为你展示了广漠的前程,祝你在大学期间一切顺遂。
Your diligence combined with your innate talent indicate a dynamic future. I wish you all the best in your college years.
你的勤奋加上你的天才为你展示了广阔的前程,祝你在大学期间一切顺利。
Dear teacher, thank you to sweat moisture to our heart, and the upbringing of our grow. I wish you all the days are filled with happiness, joy and warmth!
敬爱的老师,谢谢您以辛勤的汗水滋润我们的心田,并抚育我们茁壮成长。愿您所有的日子都充满着幸福、欢乐与温馨! !
And of course, I wish you all the happiness in the world, and, as a bonus, a lifetime of closed doors behind which to celebrate it properly and away from prying eyes.
而且和其他人一样,我祝愿你们能拥有世间一切的欢乐,同时,作为一份额外的礼物,我祝愿你们在一生中这样的时刻能有关闭的大门,在大门之后以合适的方式庆祝那样的时刻一天,躲开一双双刺探隐私的眼睛。
Just off the beautiful change, ushered in the birthday of the motherland. I take this opportunity goes to you my heartfelt blessing: I wish you all the best and every success!
刚刚送走了美丽的嫦娥,又迎来了祖国的华诞。借此机会我呈上对你衷心的祝福:祝你一切顺利,万事如意!
Just off the beautiful Chang e, ushered in the birthday of the motherland. I take this opportunity goes to you my heartfelt blessing: I wish you all the best and every success!
刚刚送走了美丽的嫦娥,又迎来了祖国的华诞。借此机会我呈上对你衷心的祝福:祝你一切顺利,万事如意!
However if things don't go according to plan for you I wish you all the love happiness and joy in the world and don't settle for anything less than the best since that is absolutely what you deserve.
可如果事情没能按你的计划进行,我会用世间全部的爱、幸福和欢乐祝福你,而如果它不够好就不要为之停留,因为你绝对值得拥有最好的。
I wish you wouldn't leave your clothes all over the floor.
我真希望你不把衣服丢得满地都是。
If I had a wish that I could pray for you, I'd wish you all the way sunshine.
如果我有一个愿望可以为你祈祷,我愿你一路阳光普照。
I just wish with all my heart that you were here to enjoy all the special moments we've Shared since you were taken from us.
你走后,我多希望你能在这和我们一起渡过所有的特别时刻。现在,以前我们在一起时的回忆是那么宝贵。
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
Here, I wish to say a big thank you to all the friends here for your dedication to China-Africa cooperation and friendship.
在这里,我愿对所有到场的朋友们说一声,为了中非合作和友谊,大家辛苦了,谢谢你们!
But Sebold catches herself in the Nick of time, and the book ends on the same appealingly plain-spoken note that it opens with: "I wish you all a long and happy life," Susie says.
但是赛博尔德在紧要关头收紧了自己的笔锋,全书最后依然以如同一开始那样的引人入胜的平淡笔记风格结尾:“我祝你们健康长寿,幸福安康”,苏茜说道。
First of all, I wish to welcome all of you to the China Story Photo Exhibition.
首先,欢迎大家莅临今天在欧洲议会举办的“中国故事”图片展。
On behalf of my colleagues Director-General Ma Zhaoxu and Deputy Director-General Jiang Yu, I hereby extend to you New year's greetings. Wish you all the best in the coming year.
我谨代表我的同事马朝旭司长和姜瑜副司长向大家致以新春的问候,祝愿大家在新的一年里工作顺利、万事如意、阖家欢乐!
Dear participants, I wish to thank you for coming from all around the world to compete in this Universiade, and I hope that you will enjoy the venues that have been prepared for you.
亲爱的参赛者们,感谢你们从世界各地前来参加本届大运会,希望你们对为你们精心准备的场馆感到满意。
Finally, from here in Beijing, I would like to wish you all happiness, peace and health in the New Year!
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
You know, the Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition, and I wish all my Chinese and foreign colleagues a most relaxing and delightful evening.
春节是我国一年中的良辰佳时,我愿各位中外同事共度一个轻松、欢快的夜晚。
You know, the Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition, and I wish all my Chinese and foreign colleagues a most relaxing and delightful evening.
春节是我国一年中的良辰佳时,我愿各位中外同事共度一个轻松、欢快的夜晚。
应用推荐