Glaciers may form in permanently cold areas, and these slowly moving masses of ice cut out valleys, carrying with them huge quantities of eroded rock debris.
冰川可能形成于长期寒冷的地区,而这些缓慢移动的冰块切割了山谷,带走了大量被侵蚀的岩石碎片。
With a remarkable piece of seamanship, the captain steered the ship out of the ice and turned north.
船长凭着出色的航海技术,把船驶出了冰层然后向北前行。
If you leave, for example, a bar of ice supported only at one end, the end, the unsupported end will deform under its own weight, it'll kind of flatten out at one end, get distorted, deformed.
举个例子,如果你把一根只有一端支撑的冰放在一边,没有支撑的一端会在自身的重量下变形,它的一端会变平,变形。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
“父母光着脚着出来,大喊大叫,准备买冰淇淋。他们还能记起小的时候看到冰激凌车的样子。”她说。
As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
As Anthony Hallam has pointed out, many scientific phenomena, such as the ice ages, have been accepted before they could be fully explained.
正如安东尼·哈勒姆所指出的,许多科学现象,比如冰河时代,在它们还没有被完全解释清楚之前就已经被接受了。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice-cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
“父母光着脚尖叫着出来,准备买冰淇淋;他们记得当他们还是孩子的时候,他们看到了一辆卡车。”她说。
The forward movement, the melting at the base of the glacier where it meets the ocean, and waves and tidal action cause blocks of ice to break off and float out to sea.
冰川的向前移动,其底部与海洋接触处的融化,还有波浪和潮汐运动,导致冰块断裂,漂浮到海上。
Marchenko prepared to lead his students out onto the Ice.
马尔琴科准备带着他的学生们到冰上去。
Turns out the Cremonese violins were made from trees that grew during a Little Ice Age, a period when temperatures across Europe were significantly lower than normal.
事实是,克雷蒙小提琴由生长在小冰河时期的树木制成,当时整个欧洲的气温明显低于正常水平。
Everything out-of-doors was covered with ice and snow, and the wind blew so that it cut the face.
外面的一切都被冰雪覆盖着,风刮得脸都割破了。
They can go beneath the ice, and then to hibernate as the ices closes in, until we need them to carry out their research in unreachable areas.
它们能潜入冰层下面,然后结冰时就进入冬眠,直到我们需要它们在无法到达的地方进行研究。
We have been out on the ice since March and the Arctic summer is nearly here.
从三月份到现在我们一直在冰原上,而北极的夏天正日益临近。
Besides being steady and strong, downslope winds can also be cold, and the frigid wind over the ocean surface has helped form fresh sea ice in areas where older ice was blown out to sea.
下行风除了强烈和稳定,还具有低温的特点,这股寒流风吹过海面之后,在那些已形成海冰被吹出海域的地方,新的海冰就形成了。
Curious by nature, the whales greet dive teams as they cut dive holes into the thick Arctic ice by popping their heads out.
潜水队在厚厚的北极冰上钻出潜水洞后,生性好奇的鲸鱼探出头来表示欢迎。
Martin Elkort states, "Ice cream brings out the best in people."
马丁·埃尔科特这样说道:“冰淇淋展现出人性中最美好的一面。”
Whereas it can take several minutes for hot gas to get the ice out of the mold, a high-power electrical pulse takes about four seconds.
之前用燃气加热,需要几分钟才能把冰从模具里取出,而利用电脉冲法,只需要四秒就可以完成。
They usually roam the ice alone but sometimes hang out in groups, especially babies with their mothers.
他们通常独自在冰上漫步,但是有时也会结群,特别是当熊宝宝跟熊妈妈在一起的时候。
If you find yourself out of ice, a good tip is to put warm water in the ice tray and pop it in the freezer, as it will freeze quicker.
如果你的冰块用完了,教你一个好办法:在制冰盘中倒入温水,放入冷冻室,冰块结冰的速度会更快。
Even an Ice Hotel in Sweden has got in on the action by creating a Tron suite completely out of ice and lights.
现在全球都在对" 光速战记 "这部电影非常的痴迷和期待.到处都是和"光速战记"相关周边和装饰.一家瑞典的宾馆开始着手用冰块和灯饰复现了"战记"电影中的一个套房场景.
She hobbled across the snow, but as soon as she stepped onto the ice, her feet flew out from under her.
她步履蹒跚地在雪地上走着。但刚踏上冰面,米奇就双脚一滑,整个人一下子飞了出去。
Think about the last time you went to get ice cream or choose one brand out of hundreds.
回忆一下您最近去买冰淇淋、或者在诸多品牌中百里挑一时的情况吧。
The gas cools off enough for the metal, rock and (far enough from the forming star) ice to condense out into tiny particles.
气体冷却到能够让金属、岩石和(离正在形成的星星足够远的)冰凝结成小微粒。
Our tents were pitched on a sandy moraine shore opposite the massive Blomstrand Glacier - a monster of moving ice that lets out groans and cracks as it calves icebergs into the sea.
我们的帐篷搭在沙石的海岸上,对面是巨大的布鲁姆·斯特·莱德冰川,这是一块庞大的浮冰,当它的冰山融入海水中时,发出吱吱嘎嘎的声音。
We pulled up at a canvas tent out on the ice that seemed to stretch to eternity.
我们在冰面上的一座帆布帐篷前停了车,在我们面前冰雪似乎一直延伸到无穷远的地方。
He found the bowl, got out the ice cream and opened a drawer to get the spoon when, Surprise!
但是他只找到了碗,于是他把冰淇淋倒进去,然后打开抽屉拿勺子,噢天哪!
He points out that the ice remained in Europe long after solar activity picked up from the Maunder minimum.
他指出,那次冰冻时期后太阳活动活跃起来了冰山依然在欧洲保留。
He points out that the ice remained in Europe long after solar activity picked up from the Maunder minimum.
他指出,那次冰冻时期后太阳活动活跃起来了冰山依然在欧洲保留。
应用推荐