He felt the ship scrape the iceberg and hustled the family out of its third-class quarters and toward the lifeboat that would take them to safety.
他感到船体刮到了冰山,带着家人匆匆离开了三等舱,向可能会把他们带到安全处的救生艇跑去。
Their ship circled the iceberg.
他们的船绕过了冰山。
If the captain of the Titanic had not gone down with the ship, would he have blamed the iceberg for the disaster?
如果铁达尼号的船长没有随船沉没,他会责备造成这场灾难的冰山吗?
The ship wasn't nimble enough to avoid an iceberg that lookouts spotted (the only way to detect icebergs at the time) at the last minute in the darkness.
当瞭望台(当时还只能通过瞭望台观测到冰山)发现冰山之后,在黑暗中行驶的泰坦尼克号没能在最后一分钟足够灵活地躲开冰山。
Joseph Orona of Albuquerque , New Mexico, snapped this photo of his ship in the distance framed by an iceberg.
新墨西哥州阿尔伯克基的约瑟夫·奥罗娜(Joseph Orona)抢拍了被一座冰山框住的船舶照片。
Over 1, 500 people lost their lives when the ship ran into an iceberg and sunk in frigid waters.
泰坦尼克撞上了冰山,沉入冰冷的海水中,超过1500人因此失去了生命。
Preztunik saw these two penguins on an iceberg from the port side of her ship.
佩雷斯·图尼克在她所乘船的左舷上看到了冰山上的这两只企鹅。
In 2007 more than 150 people were evacuated when their ship, the Explorer, sank after hitting an iceberg near the South Shetland Islands.
2007年,一艘名为“探索者号”的船在与南设得兰群岛附近的冰山相撞后沉没,船上150多人及时撤离。
One night in the middle of the magician's performance, the ship hit an iceberg and sank.
一天晚上,在魔术师表演过程中,那艘船撞上了冰山下沉了。
That is, the one after he finished alittle adventure-romance about a ship that hits an iceberg.
这也是继完成轮船撞冰山的小历险再加上浪漫制作之后他的头一部影片。
Four days out of port and about 600 kilometers (380 miles) southeast of Newfoundland, the ship hit an iceberg.
离港四天、在纽芬兰东南600公里(380海里)处,泰坦尼克号撞上了冰山。
He ran out of time and ended up on the bridge of the Titanic, a listing ship heading straight for an iceberg.
他没时间了,他正站在通往泰坦尼克号的舰桥,那艘巨轮正径直向冰山撞去。
He looks at the doctor and asks, "There was a movie that was made about a ship that sank after hitting an iceberg, what was its name?"
圣彼德看着医生开始发问,“以前电影院放过一部电影,说的是一艘船撞击冰山后沉没,电影的名字是什么?”
Shocked, Spielberg replied, "It was the iceberg that sank the ship, not me."
这下子轮到斯皮尔伯格震惊了,他辩解说:“是冰山把那条船撞沉的呀,怎么是我呢? !”
When the "unsinkable" ship, the largest, most luxurious ocean liner of its time, crashed into an iceberg on its maiden voyage in 1912, it took more than 1,500 of its 2,200 passengers to the bottom.
在这艘当时最大也最豪华的“永不沉没的船”在1912年首航时即撞上冰山,2200名乘客中有1500人葬生海底。
When the "unsinkable" ship, the largest, most luxurious ocean liner of its time, crashed into an iceberg on its maiden voyage in 1912, it took more than 1, 500 of its 2, 200 passengers to the bottom.
在这艘当时最大也最豪华的“永不沉没的船”在1912年首航时即撞上冰山,2200名乘客中有1500人葬生海底。
When the ship hit an iceberg it was sucked down into the icy Antarctic waters.
当轮船撞上了冰山的时候,船被吸入了南极冰冷的海水里。
There really was a love story between two of the passengers, many of the characters were real people, and the ship really did sink after it hit an iceberg.
在两个乘客之间有爱情故事,许多人物是真实的人,而该船舶确实沉没了,在触及了冰山之后。
The ship went under gradually after colliding with an iceberg.
那只船和一座冰山相撞以后,逐渐沉没了。
No one doubts that the ship collided at high speed with an iceberg off the coast of Newfoundland.
没有人怀疑这艘船曾高速撞上纽芬兰附近海域的冰山。
The ship had hit an iceberg and the lower levels of the vessel were filling with water.
船已经撞上了一个冰山,并且低层船舱正在进水。
The fifth day sailing on April 14, receive different iceberg warnings five times on the ship, but has not caused captain's enough attention.
4月14日航行的第五天,船上接到五次不同的冰山警告,但并未引起船长足够的重视。
When the ship hit an iceberg and began to sink, women and children were the first ones to get into the lifeboats.
这时候船船上了冰岩上,开始沉没。女人和孩子们是第一批去到救生船的人。
But unfortunately, the ship crashed into an iceberg, just sinking.
但是,不幸的是船撞在了冰山上,就要沉没。
Some 1,500 people died on Titanic's maiden voyage in 1912 from Southampton to New York after the ship collided with an iceberg in the North Atlantic.
1912年,泰坦尼克号在从南安普敦驶往纽约的处女航中,和北大西洋的一座冰山相撞沉没,约有1500人在这一船难中丧生。
However inspiring their individual examples may be, the Genkinarians represent the tip of a demographic iceberg that threatens to Pierce the Japanese economic ship below the waterline.
作为个人而言元气族的例子是令人兴奋的,然而他们代表虽然只是人口冰山的一角,却已经对位于水面之下的总体日本经济的冰山形成了威胁。
A huge iceberg was suddenly spotted by a look-out. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct.
望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
The ship went down faster than the Titanic, but the rats were bailing out before the iceberg was ever even in sight.
船沉得比泰坦尼克还快,但其实早在冰山进入视线之前,老鼠就已经急着往外跑了。
Shocked, Spielberg replies "It was the iceberg that sank the ship, not me."
斯皮尔伯格震惊地说,“是冰山弄沉的船,不是我”。
Shocked, Spielberg replies "It was the iceberg that sank the ship, not me."
斯皮尔伯格震惊地说,“是冰山弄沉的船,不是我”。
应用推荐