IDC forecast that America would remain the biggest market for all of 2011, but that China would take the top spot next year.
IDC预计,从2011年全年来看美国目前仍是全球最大的市场,但中国将在明年将其超越。
China overtook America in the second quarter as the world's biggest market for PC s, according to IDC, a consultancy.
IDC咨询公司数据显示,今年第二季度中国超过美国成为全球最大的PC市场。
IDC has lowered its forecast for PC sales growth in China, as measured by shipments, to 3% for 2009, slowing from 9% growth in 2008 and 25% growth in 2007.
国际数据公司下调了2009年中国个人电脑销量的增速预期。这一基于发货量的数据显示,2007年和2008年时中国的个人电脑销售量分别增长了25%和9%;而预计今年的个人电脑销售增速将显著放缓至3%。
The company has maintained a strong market share lead over its competitors in China with 30.3% of PC shipments in the fourth quarter of 2008, according to IDC.
2008年第四季度,联想的发货量市场占有率为30.3%。
The Business software Alliance, an industry advocacy group, and IDC estimated that 79% of the PC software installed in China last year was pirated, down from 86% in 2005.
IDC和软件产业联盟—一个软件产业的支持组织,估计去年有79%的安装软件在中国是盗版的,与05年的86%相比有所下降。
IDC expects 26 million smartphones to be sold in China this year, up 50% from last year.
国际数据公司预计,中国今年的智能手机销量将达2,600万部,比去年增长50%。
In the second quarter, Apple sold only about 36, 000 units out of 11.7 million PCs shipped in China, according to IDC.
据IDC称,今年第二季度,在中国销售的1,170万台个人电脑中,苹果仅占约3.6万台。
Within this group, IDC could find no clear attribute that would make a customer choose one type of vendor-china-based or international -over another.
在这个小组内,IDC不可能发现将使一名顾客选择一个类型的基于供营商中国或国际的清楚的属性-在另。
"The brand has been damaged already," said Di Jin, research manager in China for IDC, a technology research firm.
“公司品牌已经受到损害,”技术研究公司IDC的中国研究经理金迪说。
China overtook America in the second quarter as the world's biggest market for PCs, according to IDC, a consultancy.
IDC咨询公司数据显示,今年第二季度中国超过美国成为全球最大的PC市场。
But while some retreat, China will likely produce a major cloud rival or two, IDC predicts.
尽管一些企业会退却,但是IDC预计,中国可能会催生一两家大型的云计算竞争对手。
The company has maintained a strong market share lead over its competitors in China with 30.3% of PC shipments in the fourth quarter of 2008, according to IDC.
国际数据公司提供的信息显示,联想在中国拥有可观的市场份额,远远超出其他竞争对手。 2008年第四季度,联想的发货量市场占有率为30.3%。
In 2015, IDC estimates that nearly 500 million smartphones will be sold in China, three times the number sold in the United States and about one third of global sales.
IDC估计,截至2015年,中国的智能手机总销量将达到5亿台,是美国销量的三倍,约占全球总销量的三分之一。
In 2015, IDC estimates that nearly 500 million smartphones will be sold in China, three times the number sold in the United States and about one third of global sales.
IDC估计,截至2015年,中国的智能手机总销量将达到5亿台,是美国销量的三倍,约占全球总销量的三分之一。
应用推荐